Il miscelatore deve essere installato da un installatore qualificato in accordo con i
Sicurezza
regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali. Se il miscelatore termostatico non
Safety
è installato, messo in servizio e manutenuto correttamente secondo le istruzioni
Sicherheit
contenute in questo manuale, può non funzionare correttamente e può porre l'utente
Sécurité
in pericolo. Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
Seguridad
Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non
Segurança
sovrasollecitare meccanicamente la raccorderia di collegamento al miscelatore. Nel
Veiligheid
tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a danno di cose e/o persone.
Temperature dell'acqua superiori a 50 °C possono provocare gravi ustioni. Durante
l'installazione, messa in servizio e manutenzione del miscelatore termostatico,
adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali temperature non arrechino pericolo
per le persone. In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al
trattamento dell'acqua prima dell'ingresso nel miscelatore termostatico, secondo la
normativa vigente. In caso contrario esso può venire danneggiato e non funzionare
correttamente.
The tempering valve must be installed by a licensed plumber in accordance with
national regulations and/or relevant local requirements. If the tempering valve is
not installed, commissioned and maintained properly, according to the instructions
contained in this manual, it may not operate correctly and may endanger the user.
Make sure that all the connecting pipework is water tight. When making the water
connections, make sure that the mixer connecting pipework is not mechanically
over-stressed. Over time this could cause breakages, with consequent water losses
which, in turn, could cause harm to property and/or people. Water temperatures
higher than 50 °C can cause serious burns. During the installation, commissioning and
maintenance of the tempering valve, take the necessary precautions to ensure that
such temperatures do not endanger people. In the case of highly aggressive water,
arrangements must be made to treat the water before it enters the tempering valve,
in accordance with current legislation. Otherwise the mixer may be damaged and will
not operate correctly.
Der Thermostatmischer muss von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung
der nationalen Vorschriften und/oder der örtlich geltenden Bestimmungen installiert
werden. Wenn der Thermostatmischer nicht gemäß den Angaben des Wartungsheftes
eingebaut, in Betrieb genommen oder benutzt wird, kann es sein, dass er nicht
korrekt funktioniert oder aber für den Verbraucher eine Gefahr darstellt. Darauf
achten, dass alle hydraulischen Verbindungen dicht sind. Beim Herstellen der
hydraulischen Verbindungen darauf achten, dass keine Spannung entsteht. Mit der
Zeit könnten sonst Brüche beim Material vorkommen, die zu Wasserverlust führen
und damit Schäden an Sachen oder Personen hervorrufen können. Temperaturen
über 50 °C führen zu schlimmen Verbrühungen. Daher während des Einbaus, der
Inbetriebnahme und der Wartung des Thermostatmischer stets darauf achten, dass
solche Temperaturen nicht zur Gefahr für die eigene Person werden. Im Falle des
Vorhandenseins von hartem Wasser muss vor Eingang in den Thermostatmischer
eine Enthärtung erfolgen, gemäß den Vorschriften. Ist für diesen Fall keine soche
Vorrichtung vorhanden, wird der Mischer zwangsläufig beschädigt und funktioniert
nicht mehr korrekt.
Le mitigeur thermostatique doit être monté par un technicien qualifié conformément
aux règlements nationaux et (ou) locaux. Si le mitigeur thermostatique n'est pas installé,
mis en service et entretenu correctement suivant les instructions contenues dans ce
mode d'emploi, il peut ne pas fonctionner correctement et être dangereux pour
l'utilisateur. S'assurer de la bonne étanchéité des raccordements. Dans la réalisation
des raccordements hydrauliques, faire attention à ne pas forcer mécaniquement sur
les raccords du mitigeur. Un serrage excessif peut provoquer à terme une rupture
entraînant des fuites et causer des dommages aux biens et/ou aux personnes. Une
température d'eau supérieure à 50 °C peut provoquer de graves brûlures. Durant
l'installation, la mise en service et l'entretien du mitigeur thermostatique, mettre en
oeuvre les moyens nécessaires pour éviter que de telles températures ne causent pas
de danger aux personnes. En cas d'eau agressive ou calcaire, prévoir un dispositif
de traitement d'eau avant l'entrée d'eau du mitigeur, selon les normes en vigueur. En
l'absence d'un tel dispositif, cela pourrait endommagé le mitigeur et ne pas permettre
un fonctionnement correct.
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell'utente
Leave this manual for the user
Die Bedienungsanleitung dem Benutzer überlassen
Laisser ce mode d'emploi à disposition de l'utilisateur
22