Instrukcja obsługi
Wyłącznik - LTS, LTP
Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana
1
osoby z branży elektrotechnicznej.
Montaż/demontaż
2
Pozycja robocza - dowolna
Podłączenie
3
z końcówką
tylko Cu!
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
4
środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
Gebrauchsanweisung
Leitungsschutzschalter - LTS, LTP
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
1
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
Montage/Demontage
2
Arbeitslage - beliebig
Anschluß
3
mit Hülse
nur Cu!
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
4
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Instrucciones de uso
Interruptor de protección - LTS, LTP
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
cualificación electrotécnica correspondiente.
Montaje/desmontaje
2
Posición laboral - cualquiera
Conexión
3
con pieza hembra
solo Cu!
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
4
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
- 4 -
PO POLSKU
DEUTSCH
ESPAÑOL
994040- Z00