Montage Spannungsversorgung / Hydraulische Anschlüsse
Montage spanningtoevoer / hydraulische aansluitingen
Montage de l'alimentation en tension / des raccords hydrauliques
Assembly voltage supply / Hydraulic connections
8a
9a
9b
10
8b
Spannungsversorgung
D
8a Netzversorgung kontrollieren
8b Batteriefach einsetzen
Spanningtoevoer
NL
8a Nettoevoer controleren
8b Batterijvak plaatsen
Alimentation en courant
F
8a Contrôler l'alimentation du réseau
8b Utiliser le compartiment à piles
Voltage supply
GB
8a Check power supply
8b Insert battery compartment
Spannungsversorgung
D
9a # 01 548 028 99
9b # 01 546 028 99 (mit Manualauslösung)
Magnetventil mit E-Modul verbinden.
Spanningtoevoer
NL
9a # 01 548 028 99
9b # 01 546 028 99 (met handmatige activering)
Magneetklep verbinden met elektronische module.
Alimentation en courant
F
9a # 01 548 028 99
9b # 01 546 028 99 (avec déclenchement manuel)
Raccorder l'électrovanne au module électrique.
Voltage supply
GB
9a # 01 548 028 99
9b # 01 546 028 99 (with manual actuation)
Connect solenoid valve to E-module.
Hydraulische Anschlüsse
D
Hydraulikschläuche auf Manual Betätigung stecken,
selbstsichend, Farbpaarigkeit beachten
Steuerungsschläuche nicht knicken,
auf Farben achten!
Hydraulische aansluitingen
NL
Hydraulische slangen op handmatige activering steken,
zelfborgend, letten op paring van de kleuren.
Besturingsslangen niet knikken,
op kleuren letten!
Raccords hydrauliques
F
Enfi cher les tuyaux hydrauliques sur la commande manuelle,
autobloquant, respecter les paires de couleur
Ne pas plier les tuyaux de la commande !
Respecter les couleurs !
Hydraulic connections
GB
Connect hydraulic hoses to manual actuation, self-locking,
observe the colour pairing
Do not bend control hoses, observe colours!
D
O
F
G
11