Descargar Imprimir esta página

Schell 01 546 28 99 Manual De Instrucciones página 20

Publicidad

Instrucciones de montaje
Indicazioni di montaggio
A Ajuste previo, Preimpostazione
B Intervalo de ajuste, Campo d'impostazione
C Intervalo de medición, Campo di misurazione
La puerta del inodoro puede activar el sensor,
por lo que deberán observarse las distancias mínimas
La porta WC può attivare un sensore,
tenere conto delle distanze minime
IIndicazioni di montaggio:
Il montaggio e l´installazione devono essere eseguiti esclusiva-
mente da un´impresa specializzata autorizzata, conformemente
alla norma DIN 1988 parte 100-600/DIN EN 806 " Disposizi-
oni tecniche per installazioni di impianti per acqua potabile".
Montare il comando EDITION E solamente dopo aver montato
la tazza WC.
.
Rispettare le distanze minime
(costruzione senza barriere architettoniche –
documentazione progetto – Parte 1:
Edifi ci con accesso pubblico)
Installazione elettrica:
Rispettare la norma VDE 0100 sui condotti di rete o le disposi-
zioni nazionali equivalenti. Fusibile da B10-B16.
Sono valide le "Condizioni generali di montaggio" SCHELL,
disponibili al sito www.schell.eu.
20
Instrucciones de montaje
El montaje y la instalación solo deberá realizarlos una empresa
especializada con licencia para ello de conformidad con las
normas DIN 1988 100-600 / DIN EN 806 "Normas técnicas
para instalaciones de agua potable". El montaje de la EDITION E
solo deberá realizarse una vez que se han montado las piezas de
cerámica del inodoro.
Deberán observarse las distancias mínimas
(Fundamentos de planifi cación para edifi caciones sin
barreras - parte 1: edifi cio de acceso público)
Instalación eléctrica
De conformidad con la alimentación de red según VDE 0100
o especifi caciones nacionales equivalentes, deberá preverse el
fusible B10-B16.
Serán aplicables las "Condiciones generales de instalación" de
SCHELL disponibles en www.schell.eu.
Datos técnicos
Tensión operativa:
110 - 240 V, 50 - 60 Hz, 12 V en funcio-
namiento con fuente de alimentación
6 x pilas alcalinas LR6-AA-1,5 en funcio-
namiento con baterías
Válvula magnética:
6 V
Presión de fl ujo:
1,2 – 5 bar
Caudal de descarga:
Máx. 1 – 1,3 l/s según DIN EN 12541
Clase acústica:
I, DIN 4109
Descarga
antiestancamiento
Cada 24 h después de la última descarga
Control del espacio
Ajuste de fábrica de 800 mm,
regulable 400 – 800 mm
Descarga doble:
Tiempo de permanencia < 30 s
Volumen de descarga reducido 3 l
Tiempo de permanencia > 30 s
Volumen de descarga grande regulable,
véase la página 13
Ajuste de fábrica: 6,0 l a 3 bar
Conexiones de sujeción adicionales para
módulo de conexión de una sola descar-
ga 25 01 170 06 y módulo de conexión
de doble descarga 25 01 169 06
Dati tecnici:
Tensione d´esercizio:
110-240 V, 50-60 Hz, 12V con
alimentazione da rete
6 x LR6-AA- 1,5 batterie alcaline con funziona
mento a batteria
Valvola elettromagnetica:
6 V
Pressione:
1,2 – 5 bar
Portata:
max. 1-1,3 l/s conforme a DIN EN 12541
Classe di rumore:
I, DIN 4109
Risciacquo programmato:
ogni 24 h dopo ogni cacciata
Telecamera controllo locale: impostazione di fabbrica 800 mm,
regolabile tra 400 e 800 mm
Risciacquo normale e di risparmio: tempo di permanenza < 30 s
Bassa quantità di cacciata: 3 l
Tempo di permanenza > 30 s
Per impostare un´alta quantità di cacciata si
veda pag.13
Impostazione di fabbrica: 6,0 l a 3 bar
Altri attacchi a morsetto per il modulo di
risciacquo normale 01 170 06 99 e per il
modulo con risciacquo normale e di risparmio
01 169 06 99

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

01 548 28 99Edition e 01 546 28 99Edition e 01 548 28 99