Manual Rewind
Manuelles Riickspulen
Co mm ande de r em b obinage
Manuell iterspolningsfunktion Rebobinado forzado
Riavvolgimento lorzato
+E#Elfli#
e; To rewind film manually (forced rewind)
before the roll is finished.
& Riickspulen vor Erreichen des Filmendes.
I; Pour commander Ie rembobinage du film
avant la fin.
& Fcir manuell iterspolning av filmen innan
en hel rulle dr fiirdigtagen.
0n; Para rebobinar manualmente la pelicula
(rebobinado forzado) antes de que
finalice el rollo.
I; Per riavvolgere la pellicola manualmente
(riavvolgimento forzato) prima che il
rullino sia esaurito.
+,ntEtxw+668ft#"
q,q*
8; Press the Mode Switch Button @ until
the IOFF
symbol appears on the dis-
play panel. Then remove your finger from
the Mode Button.
D; Funktionstaste (p.dri.icken, bis im Dis-
play das Symbol IOFF
erscheint.
fr Appuvez le nombre de fois necessaire sur
le'sbleiteur de mode I
jusqu'?t ce que le
symbol tOFF
apparaisse sur l'6cran
d'affichage et reldchez le s6lecteur de
mode.
S; Tiyck in funktionsknappen (p tilts sym-
bolen f OFF iterges. Sldpp ddrefter
funktionsknappen.
f,s; Presione et bdt6n de modo @ hasta que
en el panel visualizador apareT'ca el sim-
bolo |OFF . Despu6s separe el dcdo dcl
bot6n de modo.
I
Premere il Pulsante di Modo O linche il
simbolo tOFF appare nel pannello di
visualizzazione. Quindi rimuovere il dito
dal Pulsante di Modo.
+,+frffifr.tn+*f4ffl@. u)|fr ,oFF r++
EffiWfl^ffi.L.E
zJi H *.
rl
o
Now prcss the Moclc swilch Btlttolt again
and hold it down. The Sell'-tirncr synrbol
t N) ) wilt appcar briel'ly. then disappear.
a n d t h e F i l m L o a d e d s y m b o l a n d F i l m
R e w i n d s y m b o l s w i l l s t a r t t o b l i n k .
Funktionstaste erneut drticken und dies-
mal eedrtick halten. Das Selbstauslcise-
Symb-ol ( N) ) erscheint kurz, wonach das
Filmeinlegsymbol und das Rtickspulsym-
bol blinken.
Appuyez de nouveau sur le s€lecteur de
m o d e c t m a n l e n e z - l e e n l o n c 6 .
Le syrnbol de rctardatetrr 1 $
) aP-
paraitra un instatrt ct disparaitra, puis
I ' i n d i c a t i o n d e a p p a r e i l c h a r g e e t I ' i n d i -
c a t i o n d e t r a n s p o r t d u l ' i l m s e m e t t r o n t
ir clignoter.
S; Tiyck in funktionsknappen igen och hdll
den intryckt. Symbolen fdr sjalvutlosare
iterges ( N) ) for ett kort 6gonblick och
symbolerna fcir laddad och iterspolad
film b<irjar blinka.
f s ; A c o n t i n u a c i 6 n , v u e l v a a p r e s i o n a r e l
b o t o n d e m o d o y m a n t e n g a l o a s i .
E l s i m b o l o c l c l
- a u t o c l i s p a r a d o r
t N ) )
a p a r e c e r a
b r e v c m e n t e ,
d e s P u e ' s
desaparecer6, y comenzaran a parpadear
los simbolos de pelicula cargada y de re-
bobinado dc la pelicula.
I
Premere ancora il Pulsante di Modo e
tenerlo premuto. Il simbolo dellAutoscat-
to ( N) ) appariri
brevemente, quindi
scoparire ed il simbolo di
Pellicola
Caricata e di Riavvolgimento della Pelli-
cola inizieranno a lampeggiare.
+, Fifrf4& E ffifr.tx +*t*+fl., ffi a u f++
fi rn Effi.x, ffi 6B*Hf+€ruBi66 El
r+EfitaF.x."
0 ; W h i l e h o l d i n g t h e M o d e S w i t c h B u t t o n
down, press the Shutter Release Button.
F i l m w i l l b e g i n t o r e w i n d .
* Once manual rewind begins, finger may
be removed from the Mode Button'
D; Funktionstaste weiterhin gedriickt halten
und den Ausloser driicken, um den Film
zuriickzuspulen.
* Nach Beginn des Rrickspulvorgangs kann
die Funktionstaste losgelassen werden.
tr'l Tout en maintenant le s6lecteuer de mode
entbnc€, appuyez sur le declencheur. Le
rembobinage du film commencera.
* Une fbis que le rembobinage commence,
vous pouvez relicher le s6lecteur de
mode.
S; Samtidigt med att funktionsknappen
hills
intryckt skall avtryckaren ocksA
tryckas in. Filmen bcirjar Aterspolas.
* Ndr vdl drterspolningen pibcirjats kan
funktionsknappen sliippas.
fs; Manteniendo pulsado el bot6n de modo'
presione el disparador. La pelicula
comenzar6 a rebobinarse.
* Cuando comience el rebobinado manu-
al, separe el dedo del boton de modo.
t
Mentre si tiene premuto il Pulsante di
Modo, premere il Pulsante di Scatto del-
I'Otturatore. La pellicola inizierir a riav-
volgersi.
* Una volta che inizia il Riavvolgimento
Manuale, il dito pud essere rimosso dal
Pulsante di Modo.
+' -' ffi +i, E' & r\ Yu &ttffl'.
-. ffi & T1* ll
&fn, AUtfi/i4IT+it6EHrt'
H oj
6Frffi6.
* ]rta&qtr, E^tn&&+nLw.+, lb
^Hdr6F4.
3 7
+