P
•
N
Brauchen nicht konfiguriert zu werden
S
T
zeitgeber schlossrelais
0 = kein
Konfigurator
4 s
1 s
aktivieren/deaktivieren der Ruftöne, des Schlosstons beim Öffnen und Verwaltung der nächtlichen
M
Beleuchtung immer auf ON.
0 = kein
Konfigurator
Schlosston
Alle Töne aktiviert
deaktiviert
Jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten und dann wieder
einschalten.
P
•
N
Pueden no precisar configuración.
S
T
temporizador relé cerradura
0 = ningun
configurador
4 s
1 s
activa/desactiva los tonos de llamada, tonos de apertura de la cerradura y gestiona la iluminación
M
nocturna siempre ON.
0 = ningun
configurador
Todos los tonos
Tono cerradura
activados
desactivado
Cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la instalación, después de esperar
aproximadamente 1 minuto.
30
1
2
2 s
1
2
Rufton deaktiviert
Numero del configurador - T
1
2
2 s
Numero del configurador - M
1
2
Tono de llamada
Todos los tonos
desactivado
Konfiguratornummer - T
3
4
3 s
wie taste
Konfiguratornummer - M
3
4
Alle Töne aktiviert
Alle Töne
+
deaktiviert
Rückbeleuchtung
immer auf ON
3
4
come
3 s
pulsador
3
4
Todos los tonos
activados
+ retroiluminación
desactivados
siempre encendida
(ON)
5
6
6 s
8 s
5
6
Schlosston
Rufton deaktiviert
deaktiviert
+
+
Rückbeleuchtung
Rückbeleuchtung
immer auf ON
immer auf ON
5
6
6 s
8 s
5
6
Tono cerradura
Tono de llamada
desactivado
desactivado
+
+
retroiluminación
retroiluminación
encendida (ON)
encendida (ON)
7
10 s
7
Alle Ruftöne
deaktiviert
+
Rückbeleuchtung
immer auf ON
7
10 s
7
Todos los tonos
desactivados
+
retroiluminación
encendida (ON)