Technické Údaje - MSW SSM-2500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
PL
Patrz obrazek w punkcie 3.1
a)
Zamocować nogi (C) w ramie głównej (A) przy pomocy
śrub (G) oraz nakrętek (H). Upewnić się, że bolec
blokujący wystaje na zewnątrz i pewnie zaskakuje
zarówno w pozycji otwartej jak i zamkniętej.
b)
Obrócić ramę do góry nogami i otworzyć nogi
wciskając bolce oraz rozkładając je
c)
Na spodzie wszystkich czterech nóg zamontować
stópki (O) - rys. 2 powyżej. Obrócić ramę pomocniczą
i postawić na nogach.
d)
Wsunąć wsporniki podpór (D) do ramy głównej jak na
rys. 3
e)
Pokrętłami
mocującymi-punktowymi
(J)
ustalić
pozycję wsporników (D) oraz podpór-„T" (E) poprzez
wkręcenie ich w odpowiednie otwory.
f)
Umieścić blokady mocujące piłę (F) przy podstawie
piły. Należy zwrócić uwagę, by uchwyty dźwigni
skierowane były do tyłu piły (po przeciwnej stronie
ostrza) aby łatwiej było zdemontować piłę z ramy –
rys. 4
g)
Zamocować piłę na blokadach przy pomocy śrub
(K) przekładając je przez otwory w blokadach oraz
podstawie piły, a następnie tylko lekko przykręcić
używając podkładki płaskiej (M), zabezpieczającej (N)
oraz nakrętki (L).
h)
Piłę wraz z blokadami umieścić na ramie głównej
i następnie zamocować przy użyciu uchwytów
dźwigni, tak, by jej dolna część zablokowała się pod
poprzeczkami ramy – rys. 7 + 8.
i)
Wyważyć pozycję piły względem ramy przesuwając ją
na blokadach w przód lub tył i po ustaleniu optymalnej
pozycji dokręcić śruby mocujące ją do blokad.
j)
Składanie: Przed złożeniem stołu należy wpierw
zdemontować z ramy głównej piłę wraz z blokadami.
Następnie wsunąć podpory wsporników w ramę
do najkrótszej pozycji. Nacisnąć każdy bolec u nogi
i złożyć ją do ramy głównej aż bolec z powrotem
zaskoczy w pozycji zamkniętej – rys. 9
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
d)
Należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
e)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
f)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
g)
Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie
kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego,
rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi
substancjami chemicznymi może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
14
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis
parametru
Název výrobku
Model
Rozměry [mm]
Hmotnost [kg]
Výška pracovní
plochy [mm]
Nosnost [kg]
Délka pracovní
plochy [mm]
Pracovní výška
válečků [mm]
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení
hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí
vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
Používejte ochranné brýle.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění rukou!
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
Rev. 19.02.2021
Rev. 19.02.2021
Pojem
„zařízení"
pokynech a návodu se vztahuje na PRACOVNÍ STŮL.
Hodnota parametru
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
PRACOVNÍ STŮL
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
MSW-
MSW-
MSW-
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
SSM-2500
SSM-3000
SSM-200
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
1420/2450
1380/3040
1020/1880
b)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
x635
x650
x500
je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste
x990/1198
x988/1223
x920/1030
autorizované osobě.
c)
Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje
14,5
14,2
9,8
správně, kontaktujte servis výrobce.
d)
Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
935
942
862
Opravy neprovádějte sami!
e)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího
300
200
použití. V případě předánání zařízení třetím osobám
musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k
1390-
1360-
1020-1880
obsluze.
2420
3000
f)
Obalový
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
953-1167
955-1193
920-1030
g)
Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k
použití.
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a)
Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků, které významně snižují
schopnost zařízení ovládat.
b)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
VŠECHNY POKYNY.
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
c)
Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj
a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní
lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy
správný typ nářadí. Správně zvolené nářadí lépe
a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.
b)
Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav
i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu,
a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné
nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození, nechte
zařízení opravit.
c)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze
kvalifikované osoby za výhradního použití originálních
náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.
d)
Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení
neodstraňujte předem namontované kryty nebo
neuvolňujte šrouby.
e)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
f)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
g)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry
nebo konstrukci.
h)
Zařízení nepřetěžujte.
CZ
nebo
„výrobek"
v
bezpečnostních
materiál
a
drobné
montážní
prvky
zkušeností
a/nebo
znalostí,
ledaže
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssm-3000Ssm-200

Tabla de contenido