BEDIENUNG
•
Schleifteller
- auf keinen Fall Werkzeug ohne Schleifteller A in Betrieb
nehmen
! beschädigte Schleifteller sofort ersetzen (4
Tellermutter B lösen/festziehen)
! vor Entfernen des Schleiftellers Netzstecker
ziehen
•
Schleifpapierbefestigung 6
- VELCRO-Schleifpapier C wie dargestellt befestigen
- falls nötig, Schleifteller zuerst säubern
! die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der
Schleifplatte übereinstimmen
! für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes
Schleifpapier
! abgenutztes Schleifpapier rechtzeitig erneuern
•
Staubabsaugung 7
- Staubbeutel D befestigen
- regelmäßige Entleerung des Staubbeutels sorgt für
optimale Staubaufnahme
! Staubbeutel nicht verwenden beim Schleifen von
Metall
•
Ein/Aus
- vor dem Einschalten Ihres Werkzeuges mit der
gesamten Schleiffläche am Werkstück ansetzen
- beim Einschalten nicht zuviel Druck auf das Werkzeug
ausüben
- Werkzeug durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters E 2
in die Position "I"/"O" ein-/ausschalten
! beachten Sie den plötzlichen Ruck beim
Einschalten des Werkzeuges
! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte
dieses vom Werkstück abgenommen werden
•
Halten und Führen des Werkzeuges 8
! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen
Griffbereich fassen
- nicht zu viel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen
Sie das Werkzeug für Sie arbeiten
- halten Sie Ihr Werkzeug parallel zu der bearbeitenden
Oberfläche und führen Sie es in kreisförmigen
Bewegungen oder in sich kreuzenden Mustern
- verkanten Sie das Werkzeug nicht, damit ungewollte
Schleifspuren vermieden werden
- Lüftungsschlitze F unbedeckt halten
•
Schleifen
- die Abtragsleistung wird durch die Wahl des
Schleifpapiers, die vorgewählte Schleifgeschwindigkeit
und den Anpressdruck bestimmt
! eine Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht
zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu
stärkerem Verschleiß des Werkzeuges und des
Schleifpapiers
! nie mit demselben Schleifpapier Holz und Metall
bearbeiten
ANWENDUNGSHINWEISE
•
Zum Wählen der optimalen Körnung (und
Geschwindigkeit), kann die Tabelle 9 als Referenz
benutzt werden
! immer zuerst an einem Probestück ausprobieren
Für mehr Tips siehe www.skil.com
•
WARTUNG / SERVICE
•
Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
•
Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber
(insbesondere die Lüftungsschlitze F 2 )
- anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel entfernen
! Netzstecker vor dem Säubern ziehen
•
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger
Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die
Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für
SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem
Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL-
Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die
Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter
www.skil.com)
UMWELT
•
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht
in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol 5 erinnern
GERÄUSCH / VIBRATION
•
Gemessen gemäß EN 62841 beträgt der
Schalldruckpegel dieses Gerätes 84 dB(A) und der
Schalleistungspegel 95 dB(A) (Standardabweichung:
3 dB), und die Vibration 7,9 m/s² (Vektorsumme dreier
Richtungen; Unsicherheit K = 1,5 m/s²)
•
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem
standardisierten Test gemäß EN 62841 gemessen; Sie
kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem
anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung
der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs
für die angegebenen Anwendungszwecke
- die Verwendung des Werkzeugs für andere
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe
erheblich erhöhen
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder
wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird,
können die Expositionsstufe erheblich verringern
! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der
Vibration durch Wartung des Werkzeugs und
des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf
Excentrische schuurmachine
INTRODUCTIE
•
Deze machine is bestemd voor het droog schuren van
hout, kunststof, metaal, plamuur en gelakte oppervlakken
•
Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
•
Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 3
14
7420