Himoinsa HM130A1 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 19

Alternadores autoregulados
Tabla de contenido

Publicidad

ACCOUPLEMENT ME-
CANIQUE
Un alignement non précis peut engendrer des
vibrations et dommages sur les roulements. Il
est en outre conseillé de vérifier la compa-
tibi- lité des caractéristiques torsionnelles
de l'alter- nateur et du moteur (à charge du
client). Les données nécessaires pour cette
vérification sur l'alternateur sont disponibles
dans la do- cumentation.
En cas de montage d'un générateur série
HM130A1 ayant la forme constructive MD35,
suivre les instructions suivantes:
-) vérifier le positionnement correct des
disques (dimension "L ") en fonction du type
d'accouplement considéré (tableau 2 pag. 34);
si besoin remettre la cote "L " en poussant
légèrement et axialement le rotor. En position
correcte, le roule- ment arrière doit avoir un
jeu axial de 0.5 à 2 mm.
-) approcher l'alternateur au moteur de cou-
plage
-) aligner un des trous de fixation des disques
du volant avec le trou des di- sques placé
précédemment
-) Insérer et visser partiellement la vis
correspondante qui bloque les disques au
volant; afin que les autres trous se présentent
à nouveau dans la même position et visser
partiellement la vis correspondante. Répéter
cette opéra- tion pour tous les autres trous
-) après avoir vérifié que le centrage des dis-
ques au volant de moteur est correct, bloquer
définitivement les su- sdites vis
-) monter les deux grilles latérales de protec-
tion fournies avec le générateur.
Seulement après que l'alternateur soit bien
fixé mécaniquement, procéder au raccorde-
ment électrique.
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
MECHANISCHER ANS-
CHLUß
Eine ungenaue Ausrichtung kann zu Vibratio-
nen und Beschädigungen der Lager führen.
Es sollte außerdem überprüft werden, ob die
Dreheigenschaften des Generators und des
Motors kompatibel sind (dafür ist der Kunde
verantwortlich). Die erforderlichen Angaben
für diese Änderung sind in den entsprechen-
den Unterlagen verfügbar.
Bei Anschluß eines Generators der Serie
HM130A1 mit Bauform MD35 müssen die
folgen- den Anweisungen befolgt werden :
-) Überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Posi- tion der Scheiben (abmessung "L ") je
nach gewünschter Kupplung (Tabelle 2, Seite
34); Falls erforderlich, können Sie das Maß
"L " durch leichtes axiales Verschieben des
Ro- tors wieder herstellen. In der korrekten
Posi- tion muss das axiale Spiel des hinteren
La- gers zwischen 0,5 und 2,0 mm liegen.
-) Den Wechselstromgenerator dem Koppe-
lungsmotor annähern
-) Eines der zwei Befestigungslöcher der
Schwungradscheiben mit dem vorher einges-
tellten Scheibenloch an- gleichen
-) Die entsprechende Schraube, die die Schei-
ben an dem
Schwungrad blockiert, ist
einzuführen und teilweise festzuschrauben.
Das Schwungrad zum rotieren zu bringen, bis
sich zwei wei- tere Löcher in gleicher Stellung
befin- den. Hierbei ist die entsprechende
Schraube teilweise festzuschrauben. Für die
restlichen Löcher ist dieser Vor- gang zu wie-
derholen
-) Nach Feststellung der korrekten Zen-
trierung der Scheiben in das Motor- Schwun-
grad, sind die genannten Schrauben definitiv
festzuziehen
-) Montage der zwei seitlichen Schutz- netze,
die mit dem Generator mitgelie- fert sind.
Erst wenn der Generator mechanisch richtig
befestigt ist, kann mit dem elek- trischen
Anschluß fortgefahren werden.
GENERATORS
ACOPLAMIENTO ME-
CANICO
Un alineamento incorrecto puede causar
vibraciones o daños a los cojinetes. Ademas
se aconseja verificar la compati- bilidad de las
caracteristicas torsionales del generador y
del motor (respon- sabilidad del cliente). Los
valores del ge- nerador para realizar esta com-
probacion estan disponibles en la respectiva
docu- mentacion.
En el caso de acoplamiento de un gene- ra-
dor serie HM130A1 con forma constructiva
MD35, siga las instrucciones siguientes :
-) verificar el posicionamiento correcto de
los discos (dimensiones "L ") en fun- cion del
tipo de acople considerado (tabla 2 pag. 34);
si es necesario, resta- blecer la cuota "L "
reposicionando leve y axialmente el rotor. En
la posicion correcta el cojinete posterior debe
tener un juego axial de 0.5 a 2 mm.
-) aproximar el alternador del motor de aco-
plaje
-) alinear uno de los agujeros de fijación de los
discos del volante con el agujero de los discos
antes posicionado
-) inserir y atornillar parcialmente el re- spec-
tivo tornillo que bloquea los discos al volante.
Dar la vuelta al volante para que los otros dos
agujeros se pongan otra vez en la misma po-
sición y atornillar parcial- mente el respectivo
tornillo. Repetir la operación para todos los
otros agujeros
-) después de haber verificado el correcto
centraje de los discos en el volante motor,
bloquear definitivamente dichos tornillos
-) montar las dos redes laterales de pro- tec-
ción, suministradas junto con el gene- rador.
Solo después que el generador haya sido
convenientemente fijado meca
PAG / 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido