ENCASTRE · RECESSED · ENCASTREMENT
1) Comprobar la planimetría con la ayuda de un perfil plano. Lijar el borde superior con
lija 120.
Check the flatness of the washbasin with a straightedge. Sand the top rim with 120-
grit sandpaper.
Vérifier la planimétrie à l'aide d'un profilé plat. Poncer le bord supérieur avec du papier
de verre de 120.
2) Lijar zona inferior de la plancha con lija 120. Situar el seno en su posición final y pegar
centradores en el perímetro. Marcar el centro del desagüe.
Sand the underside of the sheet with 120-grit sandpaper. Place the basin in its final
position and stick pieces of wood around the perimeter to keep it centred. Mark the
centre of the drain hole.
Poncer la zone inférieure de la plaque avec du papier de verre de 120. Situer le lavabo
dans sa position finale et coller des centreurs sur le périmètre. Marquer le centre de
l'orifice d'écoulement.
Lija de grano 120
120-grit sandpaper
Papier de verre de grain 120
3) Limpiar el borde de encastre mediante alcohol desnaturalizado.
Aplicar adhesivo en la pestaña cubriendo toda al área.
Clean the top rim with denatured alcohol. Apply adhesive to the whole rim.
Nettoyer le bord encastrable avec de l'alcool dénaturé. Appliquer de la colle sur le
rebord en couvrant toute la zone.
Adhesivo · Adhesive · Colle
4) Ensamblar seno y plancha y ejercer presión hasta que el adhesivo esté endurecido.
Stick the basin to the sheet and exert pressure until the adhesive has set.
Assembler lavabo et plaque, et exercer une pression jusqu'à ce que la colle durcisse.
5) Dar la vuelta a la encimera y utilizar una fresadora manual con tope de nylon para
hacer un rebaje basto.
Turn the sheet over and use a hand-operated milling machine with a nylon guide rail
to rough cut the hole.
Retourner le plan de travail et utiliser une fraiseuse manuelle avec butée de nylon
pour effectuer un dégrossissage grossier.
6A) Perfilar el borde con fresa adecuada al acabado que se requiera.
Finish off the edge as required with a suitable milling cutter.
Profiler le bord avec une fraise adéquate à la finition voulue.
6B) Alternativa en la unión plancha-seno.
Alternative joint between the sheet and basin.
Lija de grano 120
120-grit sandpaper
Alternative dans l'union plaque-lavabo.
Papier de verre de grain 120
7) Recomendación: instalación de refuerzos inferiores.
Recommendation: fit concealed reinforcements.
Recommandation : installation de renforts inférieurs.
SEMIENCASTRE · SEMI-RECESSED · SEMI-ENCASTREMENT
1) Posicionar el lavado en la posición deseada y utilizarlo como plantilla para dibujar
su perímetro.
Place the washbasin in the required position and use it as a template to draw around
its perimeter.
Mettre le lavabo dans la position sou-
haitée et utiliser celui-ci comme modèle
pour dessiner son périmètre.
2) Medir la anchura del reborde del lavabo. Restar al perímetro dibujado la anchura del
reborde menos 3mm. Mecanizar esta nueva línea.
Measure the width of the underside of the washbasin rim. Subtract 3 mm from the
width of the underside of the washbasin rim. Machine this new line.
2 hr
Mesurer la largeur du rebord du lavabo. Réduire le périmètre dessiné de la largeur du
aprox.
rebord moins 3 mm. Découper sur cette nouvelle ligne.
3) Repartir la diferencia de distancias para centrar el lavabo al hueco.
Then divide these distances equally to centre the washbasin in the opening.
Répartir la différence de distances pour centrer le lavabo dans le creux.
ENCASTRE · RECESSED · ENCASTREMENT
3mm
SEMIENCASTRE · SEMI-RECESSED · SEMI-ENCASTREMENT
4) Pegar maderas centradoras en la parte superior de la encimera para asegurar que el
lavabo quede en la ubicación correcta.
Attach centring blocks on the top of the countertop to make sure the washbasin is in
the correct position.
Coller des pièces de centrage en bois sur la partie supérieure de la tablette de manière
à garantir que le lavabo se maintiendra dans la position correcte.
5) Limpiar el reborde del lavabo y encimera con alcohol desnaturalizado.
Clean around the underside of the washbasin rim and countertop using denatured
alcohol.
Nettoyer le rebord du lavabo et la tablette avec de l'alcool dénaturé.
6) Realizar el pegado con adhesivo o silicona. Retirar el adhesivo o silicona sobrante.
Bond with adhesive or silicone. Remove the waste adhesive or silicone.
Procéder au collage avec de la colle ou de la silicone. Retirez la colle de rebut ou le
silicone.
7) Presionar el lavabo a la encimera utilizando listones de madera y sargentos.
Mantenerlos hasta que se seque.
Attach the washbasin to the countertop using strips of wood and grips, and leave in
place until it dries.
Comprimer le lavabo sur la tablette à l'aide de lattes en bois et de serre-joints. At-
tendre que le matériau de fixation sèche.
Adhesivo · Adhesive · Colle
Silicona · Silicone · Silicone
NOTA: SYSTEMPOOL recomienda el uso de la silicona neutra blanca S-502 de BUTECH.
NOTE: SYSTEMPOOL recommends using neutral white S-502 silicone from BUTECH.
REMARQUE: SYSTEMPOOL recommande d'employer de la silicone neutre blanche S-502 de BUTECH.