UL_Contractors52
5/18/04
18
To install the canopy cover ring, peel the backing off the
adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the
cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently
pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy.
CAUTION!: Be careful and precise when attaching the canopy
cover ring to the canopy. Removal and/or replacing of the
cover ring may cause adhesive to mar or peel the painted
finish from the surface of the canopy.
Para instalar el anillo de la cubierta del dosel, quite la parte
posterior de las tiras de cinta adhesiva en el interior del anillo
de la cubierta. Deslice el anillo de la cubierta hacia la parte
superior de la varilla vertical y asegúrelo al dosel presionando
suavemente la cinta adhesiva para que se pegue a la parte
inferior del dosel.
¡ADVERTENCIA! Cuando fije el anillo de la cubierta del dosel
al dosel hágalo con mucho cuidado. Al quitar y/o volver a
colocar el anillo de la cubierta, el pegamento puede dañar o
despegar la pintura de la superficie del dosel.
10:02 AM
Page 15
19
1
Attach blade brackets to blades using the blade
bracket screws (1) and fabric washers (2).
Fije los soportes para paletas a las paletas con
los tornillos (1) y las arandelas de tela (2).
BLADE INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LAS PALETAS
20
2
Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and
remove them if they are present. Attach blade assembly to
motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor
screws provided. Tighten screws securely. NOTE: Some models
do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
Verifique si hay lengüetas plásticas de embalaje para sostener
al motor (1) y descártelas. Fije el conjunto de las paletas al
motor usando las juntas reductoras de sonido del motor (2)
y los tornillos para el motor incluidos. Apriete los tornillos ase-
gurándolos. NOTA: Algunos modelos no utilizan juntas para el
motor, arandelas o lengüetas de embalaje.
15
UL-ES-5CC52-WH04(rev 1)
2
1