Instalación
Instrucciones para el conjunto de la bancada y su instalación
Para garantizar la impermeabilidad del conjunto de la
bancada, es importante respetar el esquema que aparece
más adelante y consultar el folleto del conjunto de la
bancada que se envía con su módulo. Asegúrese de que
FWD
Power supply
la junta está situada en la bancada y no está dañada
Capacities
antes de colocar la unidad en su posición.
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Para evitar daños materiales o lesiones personales,
Fan motor
es responsabilidad del instalador asegurarse de que la
Fan power input (3)
instalación no impedirá el funcionamiento de la bancada
Current amps (3)
ni de la unidad que se instalará en ella; asimismo,
Start-up amps
Air flow
debe garantizar que la bancada y la unidad estén
minimum
completamente selladas para impedir cualquier daño
nominal
por fugas de agua o aire.
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
Ilustración 3: Impermeabilización
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
3
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
1
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Unit dimensions
Width x Depth
Height
Shipped unit dimensions
Width x Depth
1. Bancada
Height
2. Membrana del techo
Weight
3. Junta
Colour
4. Unidad rooftop
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
18
Technical Data
08
(V/Ph/Hz)
(kW)
5,2
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
(A)
1,1
(A)
3,2
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
(type)
(Dia)
3/4"
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
(kW)
6,3
4
(mm)
386x221x8
(mm)
(type)
(l/h - mm)
2
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
250
(mm)
933 x 644
(mm)
260
(kg)
32
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Instalación de la unidad
La estructura que aloja la unidad (o las unidades)
debe tener capacidad para sostener, como mínimo,
el peso del equipo en funcionamiento. Consulte los
12
esquemas de la documentación incluidos con la unidad
para conocer las dimensiones, el peso y el espacio de
mantenimiento necesario alrededor de ella.
8,3
11,9
Soporte de la unidad
0,46
2,2
Instale la unidad sobre una bancada plana y lo
5,5
suficientemente resistente para soportar la carga y la
nivelación de la unidad (sin superar los 5 mm en toda
980
la longitud y anchura de la unidad). Si la unidad se va
1650
1970
a montar en el techo, verifique las especificaciones del
edificio en lo que concierne a la distribución del peso.
3/4"
Ubicación y espacios de mantenimiento
230/1/50 or 400/3/50
Escoja una ubicación donde el aire pueda circular
8
libremente en la batería del condensador y donde se
12
pueda expulsar aire por encima de los ventiladores.
El espacio libre requerido para la circulación del aire
2
2
y para los trabajos de mantenimiento se indica en
486x271x8
los esquemas de la documentación.
-
2
-
486x264x48
Izado y montaje
Las unidades rooftop están diseñadas para una
instalación exterior y deben colocarse de forma
horizontal (descarga de aire vertical del condensador).
38/41/44
48/51/54
Montaje de la base
Para la instalación a ras de suelo, utilice los soportes
1090 x 710
300
necesarios para la base de la unidad y mantenga la
unidad nivelada.
1133 x 754
310
En áreas donde nieve frecuentemente, es necesario
46
elevar la unidad a una altura suficiente para que la parte
inferior de la batería exterior quede por encima de la
8/16
capa de nieve prevista.
40 (230V),3*16 (400V)
Si se esperan temperaturas bajas, se recomienda
levantar la unidad para evitar que el agua de
desescarche cree un bloque de hielo que influya
negativamente en el funcionamiento de la unidad.
Además, se debe evitar que el agua de lluvia de tejados
u otros lugares caiga en la batería exterior. El bloqueo
del caudal de aire en la batería puede ir en detrimento
del funcionamiento y la fiabilidad de la unidad.
El fabricante aconseja mantener la parte inferior de la
batería exterior 30 cm por encima de la pendiente o del
techo para evitar problemas derivados de la formación
de bloques de hielo.
La unidad no está diseñada para sostenerse sobre
cuatro puntos (montada en aisladores de muelle
por ejemplo).
La unidad debe sostenerse sobre toda su base.
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
RT-SVX060C-ES
UNT-PRC002-GB