Descargar Imprimir esta página

Medion Miniflow Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
CS
Varování: návod k použití
Než začnete produkt používat, důkladně si přečtěte tento návod k použití. Uvedené pokyny vždy přesně dodržujte.
Zařízení Miniflow smí používat pouze osoby dobře obeznámené s tímto návodem k použití, a to v souladu s tímto návodem a k
účelům zde popsaným.
Systém Miniflow se smí používat pouze v kombinaci s vhodným dýchacím přístrojem nebo vhodnou vyrovnávací tlakovou nádobou
s řídící jednotkou a vhodným nástrojem pro monitorování pacienta.
Masky, větve dýchacího okruhu pacienta a čapky se smí používat pouze ve spojení se zařízením Miniflow a smí je používat pouze
osoby obeznámené s tímto návodem k použití. Věnujte patřičnou pozornost všem varováním a pokynům.
Obsluha přístrojů používaných v kombinaci se zařízením Miniflow (např. dýchací přístroje a zvlhčovače) je popsána v návodech
k použití těchto přístrojů. Dodržujte také pokyny uvedené v těchto návodech.
1.
Účel použití
1.1.Miniflow
Zařízení Miniflow je jednorázový produkt pro terapii nCPAP nebo pro neinvazivní dýchací podporu předčasně narozených i donošených
novorozenců na jednotkách intenzivní péče. Slouží k připojení pacienta k přístroji. Používá se v kombinaci s dýchacím přístrojem, který
kontroluje tlak CPAP a dodává do zařízení Miniflow potřebný plyn.
1.2.Čapky, masky, větve dýchacího okruhu pacienta
Čapky, masky a větve dýchacího okruhu pacienta jsou určeny k použití při terapii nCPAP nebo neinvazivní podpoře dýchání nedonošených
i donošených novorozenců Používají se v kombinaci s generátory nCPAP Miniflow. Čapky jsou dostupné v několika velikostech a slouží k
upevnění generátoru nCPAP, masek a větví dýchacího okruhu pacienta. Lze je použít pouze individuálně. Masky a větve dýchacího okruhu
pacienta jsou jednorázové silikonové adaptéry, které slouží k připojení pacienta k systému nCPAP. Jsou k dispozici v různých velikostech,
aby bylo vždy možné zvolit takovou, která bude jemně a těsně přiléhat k nosu pacienta.
Varování: použití zařízení Miniflow
Produkt je určen pouze pro nemocniční použití.
Během používání přístroje je nutné neustále kontrolovat saturaci krve pacienta kyslíkem.
Zařízení smí používat pouze vyškolený personál.
Zařízení Miniflow, masky, jednorázové čapky a větve dýchacího okruhu jsou jednorázové produkty určené pouze k jednomu
použití u jednoho pacienta, které nesmí být používány opakovaně.
Čapky, masky a větve dýchacího okruhu se smí používat pouze ve spojení se zařízením Miniflow.
Systém Miniflow se smí používat pouze v kombinaci s vhodným dýchacím přístrojem nebo vhodnou vyrovnávací tlakovou
nádobou s řídící jednotkou.
Při použití vhodné vyrovnávací vodní nádrže s jednotkou regulace tlaku je třeba dodržovat minimální průtok v systému,
který je uvedený v návodu k použití.
2.
Functioneel principe en technische specificatie
2.1.Miniflow
Miniflow je rozhraní pro připojení pacienta k přístroji, které lze používat v režimu CPAP nebo při neinvazivní podpoře dýchání v kombinaci s
ventilátorem nebo systémem Bubble CPAP. Proto je možné jej prostřednictvím inspirační a exspirační hadičky dýchacího okruhu propojit s
dýchacím přístrojem. Na dýchacím přístroji se nastavují a regulují parametry CPAP. Dýchací přístroj určuje také potřebný průtok dýchacího
plynu.
U zařízení Miniflow se exspirační a inspirační hadička spojují až u adaptéru dýchacího okruhu pacienta. Adaptér dýchacího okruhu pacienta
je výklopný, což umožňuje přizpůsobit nasměrování adaptéru větví dýchacího okruhu pacienta anatomii nosu a velikosti dítěte. To usnadňuje
nasazení zařízení.
Na adaptér dýchacího okruhu pacienta se nasazuje silikonová vidlička nebo silikonová maska odpovídající velikosti dítěte. Větve dýchacího
okruhu pacienta nebo maska představují měkké spojení mezi systémem CPAP a nosem dítěte.
Zařízení Miniflow se upevňuje na čapku, kterou má dítě nasazenou.
Technické údaje:
Exspirační přípojka:
Hmotnost:
2.2.Čapky, masky, větve dýchacího okruhu pacienta
Na čapkách z polyamidu je na vrchní straně našitý dělený flauš. Mezi flaušové části se vkládá pěnový klínek (Minifoam pro
Miniflow), na něj se umístí Miniflow a zafixuje se samostatným páskem se suchým zipem. Ke stabilizaci masky nebo umístění
větví dýchacího okruhu pacienta lze použít doplňkové pásky, které je možné upevnit na jakoukoli část čapky.
Masky a větve dýchacího okruhu pacienta jsou vyrobeny ze 100% silikonu. Jsou opatřeny očky, pomocí nichž je lze pásky přichytit
k čapce. Dále obsahují dva otvory pro připojení výklopného adaptéru zařízení Medijet nebo Miniflow.
11
10mm
10g
Návod k použití zařízení Miniflow
Inspirační přípojka:
Tlak nCPAP:
10mm
0-20 cmH2O

Publicidad

loading