Descargar Imprimir esta página
Vimar Eikon 20217.L Manual Del Usuario
Vimar Eikon 20217.L Manual Del Usuario

Vimar Eikon 20217.L Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon
Plana
20217.L
14217
Presa SICURY 2P+T 15 A 250 V~ standard
inglese con interruttore 2P completa di sup-
porto per installazione in scatole quadrate
BS, da completare con placca 3 moduli BS.
Eikon 20217.L: spia luminosa fornita.
Plana 14217: spia luminosa non fornita.
Per sostituire o per inserire la spia luminosa
(00930), procedere come illustrato nelle
figure 3, 4, 5, 6 e 7.
• Viti di fissaggio in verticale: fig. 1
• Viti di fissaggio in orizzontale: fig. 2
I morsetti sono adatti a conduttori rigidi o
flessibili (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
La presa va installata su scatola BS4662 con
profondità 35 mm.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata con
l'osservanza delle disposizioni regolanti l'in-
stallazione del materiale elettrico in vigore
nel paese dove i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull'impianto togliere la ten-
sione agendo sull'interruttore generale (fig. 3).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Norma BS 546.
Steckdose SICURY 2P+E 15 A 250 V~ engli-
scher Standard mit Schalter 2P , inkl. Rahmen für
die Installation in eckigen englischer Standard-
Gehäuse, zur Ergänzung mit Abdeckrahmen für
3 englischer Standard-Module.
Eikon 20217.L: Kontrolllampe im Lieferumfang
enthalten
Plana
14217:
Kontrolllampe
Lieferumfang enthalten
Zum Auswechseln oder Einsetzen der
Kontrolllampe (00930) vorgehen wie auf den
Abbildungen 3, 4, 5, 6 und 7 dargestellt.
• Befestigungsschrauben in der Vertikalen: abb. 1
• Befestigungsschrauben in der horizontalen: abb. 2
Die Klemmen sind für starre oder flexible
Leiter (3x2,5 mm², 3x4 mm ², 2x6 mm ²). Die
Steckdose sollte BS4662 installiert werden auf
einem Feld mit einer Tiefe von 35 mm Jahren.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
• Die Installation hat gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften
zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
• Vor der Arbeit auf den Abbau der Spannungen,
die auf das Haupt (Abb. 3).
.
NORMKONFORMITÄT
Normen BS 546.
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
2P+E 15 A 250 V~ SICURY socket outlet,
English standard with 2P 1-way switch, com-
plete with frame for installation in British stan-
dard square mounting boxes, to be completed
with 3-module British standard cover plate.
Eikon 20217.L: indicator unit supplied.
Plana 14217: indicator unit not supplied.
To replace or insert the indicator unit (00930),
proceed as illustrated in figures 3, 4, 5, 6 and 7.
• Fixing screws in the vertical: fig. 1
• Fixing screws in the horizontal: fig. 2
Each terminal is suitable for rigid or flexible
conductors (3x2,5 mm², 3x4 mm², 2x6 mm²).
Suitable for BS4662 1-GANG MOUNTING
BOX with 35 mm depth.
INSTALLATION RULES.
• Installation should be carried out obser-
ving current installation regulations for elec-
trical systems in the country where the
products are installed.
• Disconnect the mains acting on the main
switch before operating on the system (fig. 3).
CONFORMITY.
Standard BS 546.
Toma SICURY 2P+T, 15 A 250 V~, estándar inglés,
con interruptor 2P y soporte para instalación en
cajas cuadradas estándar inglés, por completar
con placa de 3 módulos estándar inglés.
Eikon 20217.L: testigo luminoso sumini-
strado de serie.
Plana 14217: testigo luminoso no sumini-
strado de serie.
nicht
im
Para sustituir o montar el testigo luminoso
(00930), proceder de la manera ilustrada en
las figuras 3, 4, 5, 6 y 7.
• Tornillos de fijación en la vertical: fig. 1
• Tornillos de fijación en la horizontal: fig. 2
Los terminales son adecuadas para conducto-
res rígidos o flexibles (3x2, 5 mm², 3x4 mm², 2x6
mm²). La corriente debe estar instalada en una
caja con una profundidad de 35 mm BS4662.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• El aparato se ha de instalar en conformi-
dad con las disposiciones sobre material
eléctrico vigentes en el país.
• Antes de realizar cualquier conexión, cor-
tar la alimentación de corriente mediante el
interruptor general (fig. 3).
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Norma BS 546.
Istruzioni • Instruction sheet
Notice technique • Anleitungen
Instrucciones • Οδηγίες
Prise SICURY 2P+T 15 A 250 V~ standard anglais avec
interrupteur 2P , fournie avec support pour l'installation
en boîtes d'encastrement carrées standard anglais, à
compléter avec plaque 3 modules standard anglais.
Eikon 20217.L: voyant lumineux fourni.
Plana 14217 voyant lumineux non fourni.
Pour remplacer ou pour insérer le voyant lumi-
neux (00930), procéder comme illustré sur les
figures 3, 4, 5, 6 et 7.
• Vis de fixation à la verticale: fig. 1
• Vis de fixation à l'horizontal: fig. 2
Les bornes sont adaptées pour des conducteurs
rigides ou flexibles (3x2, 5 mm², 3x4 mm ², 2x6
mm²). La prise doit être installé sur une boîte
avec une profondeur de 35 mm BS4662
RÈGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être effectuée dans le
respect des dispositions régulant l'installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays
d'installation des produits.
• Couper l'alimentation en agissant sur l'inter-
rupteur général avant d'intervenir sur l'instal-
lation (fig. 3).
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Norme BS 546.
Πρίζα SICURY 2P+T 15 A 250 V~, στάνταρ,
αγγλικού τύπου, με διακόπτη 2P, στήριγμα
για εγκατάσταση σε τετράγωνα κουτιά BS,
συμπληρώνεται με πλάκα 3 μονάδων BS.
Eikon 20217.L: ενδεικτική λυχνία παρέχεται.
Plana 14217: ενδεικτική λυχνία δεν παρέχεται.
Για να αντικαταστήσετε ή να τοποθετήσετε την
ενδεικτική λυχνία (00930), ακολουθήστε τη
διαδικασία που φαίνεται στις εικόνες 3, 4, 5, 6 και 7.
• Βίδες στερέωσης στο κατακόρυφο: εικ. 1
• Βίδες στερέωσης στο οριζόντιο: εικ. 2
Οι τερματικοί σταθμοί είναι κατάλληλα για
άκαμπτων ή εύκαμπτων αγωγών (3x2,5
mm², 3x4 mm², 2x6 mm²). Η πρίζα θα
πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα πλαίσιο με
ένα βάθος 35 mm BS4662.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
• Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης
ηλεκτρολογικού υλικού που ισχύουν στην
χώρα που εγκαθίστανται τα προϊόντα.
• Πριν από την εργασία για την άρση της
έντασης που ενεργούν για τα (εικ. 3).
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Πρότυπα BS 546.
49400285A0 02 1012
VIMAR - Marostica - Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon 20217.L

  • Página 1 BS, da completare con placca 3 moduli BS. dard square mounting boxes, to be completed with 3-module British standard cover plate. Eikon 20217.L: voyant lumineux fourni. Eikon 20217.L: spia luminosa fornita. Plana 14217 voyant lumineux non fourni. Plana 14217: spia luminosa non fornita.
  • Página 2 V IM , 3 W V I M , 3 W V IM , 3 W...

Este manual también es adecuado para:

Plana 14217