Dados Técnicos - Metabo PE 12-175 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PE 12-175:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
pt
PORTUGUÊS
E Disco de polir em feltro, duro auto-aderente
(para polir vernizes, metais não-ferrosos e
chapas VA)
F Disco de polir em feltro, macio auto-aderente
(para polir vernizes, metais não-ferrosos e
chapas VA)
G Disco de polir em lã auto-aderente (para
polimento de alto brilho)
H Disco de polir em lã com tracção por cordão
(para polimento de alto brilho)
I Lã de cordeiro para polir auto-aderente (para
despolir, limpar, desengordurar...)
J Disco intermédio auto-aderente (para
tratamento de superfícies abauladas)
K Disco de polir em feltro com rosca fêmea M 14
L Disco de polir em Moltopren com rosca fêmea
M 14
M Disco de pano 200 x 20 mm (para operações
gerais de polimento)
N Disco de pano 200 x 20 mm (para polimento de
alto brilho)
O Encabadouro para 2 discos de pano com
flanges e porca de aperto
P Pasta de polir (para metal e plástico)
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
12. Reparações
As reparações em ferramentas eléctricas
apenas devem ser efectuadas por
electricistas!
Caso as ferramentas eléctricas Metabo necessitem
de reparações, dirija-se ao seu representante
Metabo. Poderá consultar os endereços em
www.metabo.com
Poderá descarregar as listas de peças
sobressalentes em www.metabo.com
13. Protecção ao meio ambiente
Respeite as determinações nacionais sobre a
eliminação ecológica e sobre a reciclagem de
ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para países da UE: Não colocar as
ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados, e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser reco-
lhidas em separado, e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
14. Dados técnicos
Esclarecimento sobre as indicações na página 3.
Reserve-se o direito de proceder a alterações ao
progresso tecnológico.
D
= Diâmetro máximo da base de apoio
max
M
= Binário máximo
t, max
M
= Rosca do veio
l
= Comprimento do veio rectificador
n*
= Rotações em vazio (rotações máximas)
40
n
*
= Rotações na carga nominal
N
P
= Potência nominal consumida
1
P
= Potência útil
2
m
= Peso sem cabo de rede
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Ferramenta da classe de protecção II
~
Corrente alternada
* As interferências de elevada energia e alta
frequência podem provocar oscilações nas
rotações de até 20%. Estas porém, desaparecem
junto com as respectivas avarias.
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões individuais válidos).
Valores da emissão
Estes valores possibilitam a avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica e a comparação
com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as
condições de utilização, o estado da ferramenta
eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a
sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior.
Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
sobrecargas. Com base nos respectivos valores
avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção para o utilizador, por ex.
medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) determinado de acordo com a
EN 60745:
a
= Valor da emissão de vibrações (polir)
h, P
K
=Insegurança (vibração)
h,P
Valores típicos e ponderados pela escala A
para o ruído:
L
= Nível sonoro
pA
L
= Nível de potência sonora
WA
K
, K
= Insegurança
pA
WA
Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder
os 80 dB(A).
Usar protecções auditivas!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido