A VARRÓGÉP BEÁLLÍTÁSA
PRÉPARATION DE LA MACHINE
PRÉPARACION DE LA MÁQUINA
M indig úg y á ramtalaní tsa a
varrógép et, hog y a
csatlakozót kihúzza az
elektromos aljzatból.
A gép első használata előtt feltétlenül
törölje le a felesleges olajat a tűlemez
területéről.
POWER LINE CORD/FOOT CONTROL
Csatlakoztassa a tápvezeték csatlakozóját
a vezeték aljzatába (1) és a fali
csatlakozóalzatba (2) az ábra szerint.
Csatlakoztassa a pedal csatlakozóját
(3) a gépen lévő alzatba.
MEGJEGYZÉS: Ha a pedál nincs
csatlakoztatva, a varrógép nem működik.
Débranchez toujours la machine
de l'alimentation électrique en
retirant la fiche de la prise
murale
Avant d'utiliser la machine pour la
première
fois,
assurez-vous
essuyer tout surplus d'huile sur et autour
de la plaque d'aiguille.
CORDON D'ALIMENTATION/RHÉOSTAT
Branchez la fiche du cordon
d ' a l i m e nt a t i o n dans la pris e de la
m a c h i n e ( 1 ) et à la p r i s e m u r a l e
(2) comme indiqué sur l'illustration.
Connectez la fiche du rhéostat (3) au
connecteur de la machine.
REMARQUE: lorsque le rhéostat est
débranchée , il est impossible d'utiliser
la machine.
BE-,KIKAPCSOLÓ/VILÁGÍTÁS KAPCSOLÓ
A varrógépe addig nem működik, amíg a
be-, kikapcsoló/világítás kapcsoló nincs
bekapcsolva. Ugyanaz a kapcsoló vezérli
mind az áramot, mind a fényt. A gép
javításakor vagy a tű cseréjekor
áramtalanítani kell a gépet.
INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE
La machine ne fonctionnera pas avant
de mettre l'interrupteur Moteur/Lumière
en mode ouvert. Le même interrupteur
contrôle l'alimentation et la lumière.
Lorsque vous entretenez la machine, où
changer une aiguille, etc., assurez-vous
de la débrancher de la prise murale.
12
Állítsa a Be-, kikapcsoló /világítás
kapcsolót "OFF" helyzetbe
Réglage de l'interrupteur
moteur/lumière à « OFF »
Poner el Interruptor de corriente/luz
de velocidad en "OFF"
Tűcsatlakozó
Fiche
Pasador
Pedál
Pedál
Rhéostat
Rhéostat
Control por pedal
Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante
de
bien
del área de la plancha de aguja, antes de usar,
por primera vez, la máquina.
CABLE TOMA CORRIENTE / CONTROL
DE VELOCIDADES
Conecte el cable toma corriente a la máquina (1)
y el enchufe a la alimentación de corriente (2)
tal como se ve en el dibujo.
Conecte el enchufe del control de velocidades
(3) en el conector de la máquina.
NOTA: Cuando el control de velocidades está
desconectado, la máquina no funcionará.
Interrupteur moteur/lumière « Fermé »
Interrupteur moteur/lumière « Ouvert »
INTERRUPTOR DE CORRIENTE
La máquina no funcionará hasta que se
conecte el interruptor de corriente/luz. El
mismo interruptor controla la corriente y la
luz. Cuando se está utilizando la máquina, o
se están cambiando agujas o bobinas, etc., la
máquina se debe desconectar de los suministros
principales.
Varrógép csatlakozó
Prise du cordon
de la machine
Conector de la máquina
3
1
Tápvezeték
Cordon
d'alimentation
Cordón de la linea
eléctrica
Siempre desconecte la máquina de la
fuente de ali me ntac ió n r e t i r a n d o
e l e nc h u f e de l tomacorriente de la
pared.
2