GOMB FELVARRÁSA
POSE DE BOUTONS
COSIDO DE BOTONES
Nyomótalp – Általános
BEÁLLÍTÁSOK
:
felhasználású talp
: Stoppoló lemez
Helyezze az anyagot és a gombot a
nyomótalp alá. Engedje le a nyomótalpat.
Forgassa el a kézikereket, hogy a tű a bal
és jobb gomblyukat is elérje. Állítson a
szélességen, ha szükséges. Varrjon 10
öltést.
Ha gombszárra van szükség, helyezzen
egy stoppoló tűt a gomb tetejére, és varrja
át annak tetejét az ábra szerint.
Hasznos tanács: A szál
biztosításához, húzza át mindkét
szálat az anyag hátuljához és kösse
össze.
RÉGLAGES : Pied presseur - Pied universel
: Plaque de reprisage.
Placez le tissu et le bouton sous le pied
presseur. Abaissez le pied. Tournez le
volant pour vous assurez que l'aiguille
passe nettement dans les trous gauche
et droit du bouton (régler la largeur
du point en fonction du bouton) et
coudre le bouton lentement en utilisant
approximativement 10 points.
Si une tige de maintien est requise, placez
une aiguille de reprisage sur la partie
supérieure du bouton et coudre.
Conseil utile: pour fixer le fil, tirez les
deux fils vers l'arrière du tissu et liez-les
ensemble.
43
73
: Pie prensatelas - Pie universal
AJUSTES
: Prensatelas de cierres
Coloque el botón en la posición deseada, baje
el prensatelas, Gire el volante para comprobar
que la aguja entra limpiamente en los agujeros
derecho e izquierdo de botón (ajuste el ancho
de la puntada) y cosa lentamente el botón con
unas 10 puntadas.
Consejo útil: Para asegurar el hilo, tire de
ambos hilos hacia atrás del material y
átelos.