Anschluß
Raccordement
Connection
Aansluitschema
Conexión
Liitännät
15
18
Leuchte
(Ein: wenn Kontakt 15-18 geschlossen)
Lampe
(marche: quand le contact 15-18 est fermé)
Indicator light
(On: in case of contact 15–18 being closed)
Lampje
(Aan: indien contact 15-18 gesloten)
Lamparilla
(Se enciende cuando el contacto 15 – 18
está cerrado)
lamppu
(päällä: kun kontakti 15-18 suljettu)
N
L
16
18
15
Feineinstellung des Zeitbereichs
réglage précis de la plage de
precise adjustment of delay tolerance
A2
A1
Fijnafstelling van het tijdbereik
Ajuste fino del márgen de tiempo
aikajakson täsmäsäätö
10
1
2
9
3
8
T1
4
7
6
5
0,1-1s
10-100h
1-10s
1-10h
10-100min
Feineinstellung des Zeitbereichs
10-100s
1-10min
réglage précis de la plage de
10
1
precise adjustment of delay tolerance
2
9
Fijnafstelling van het tijdbereik
3
8
Ajuste fino del márgen de tiempo
T2
4
7
aikajakson täsmäsäätö
6
5
0,1-1s
10-100h
1-10s
1-10h
10-100min
10-100s
1-10min
16
15
18
Y1
A2
A1
10
1
9
2
8
3
T1
4
7
6
5
0,1-1s
10-100h
1-10s
1-10h
10-100min
10-100s
1-10min
10
1
9
2
3
8
T2
4
7
6
5
0,1-1s
10-100h
1-10s
1-10h
10-100min
10-100s
1-10min
16
15
18
Y1
temporisation
Einstellen der Impulszeit
réglage du temps d´impulsion
adjustment of impulse time
Afstellen van de impulstijd
Ajuste del tiempo de impulsos
ulssin kestoajan säätö
temporisation
Einstellen der Pausenzeit
réglage du temps de coupure
adjustment of quiescent period
Afstellen van de pauzetijd
Ajuste del tiempo de pausa
keskeytysajan säätö
Steuereingang
Commande
Control
Besturingsingang
Entrada de mando
ohjauksen tulo
Steuereingang
Commande
Control
Besturingsingang
Entrada de mando
ohjauksen tulo
Impulszeit T1
temps d´impulsion T1
impulse time T1
Impulstijd T1
Tiempo de impulsos T1
viiveajan säätö T1
Pausenzeit T2
temps de coupure T2
quiescent period T2
Pauzetijd T2
Tiempo de pausa T2
keskeytysaika T2