HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEjOS PRÁCTICOS (CONT.)
DRAWER GLIDES
• Locate glides. Observe front and back
parts of glide.
• Localiser les glissières. Observer les
parties avant et arrière de la glissière.
• Ubique los mecanismos de
deslizamiento. Observe las partes
delantera y trasera del mecanismo de
deslizamiento.
• Attach smaller part to drawer.
• Attach larger part to side panel in frame.
• Fixer la plus petite partie au tiroir.
• Fixer la plus grande partie au panneau latéral
du bâti.
• Fije la pieza más pequeña al cajón.
• Fije la pieza más grande al panel lateral de la
estructura.
HAND TIGHTEN SCREWS
We recommend you hand-tighten screws.
Use care not to overtighten if using power
tools.
GLISSIÈRES DE TIROIR
SMALL, BLACK TAB
PETITE LANGUETTE NOIRE
LENGÜETA NEGRA PEqUE—A
PUSH UP BLACK TAB AND PULL APART
SOULEVER LA LANGUETTE NOIRE ET DÉTACHER
EMPUjE HACIA ARRIBA LA LENGÜETA NEGRA Y
SEPÁRELA
RESSERRER LES VIS À LA
MAIN
Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
MECANISMO DE DESLIZAMIENTO DEL CAjÓN
FRONT VIEW
VUE AVANT
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
TO SEPARATE GLIDES FOR INSTALLATION:
• Turn glide over to back side (see "BACK VIEW" above).
• Slide out smallest part until it stops.
• Locate small black tab.
• Use your thumb to push up the small, black tab while pulling
pieces apart.
SÉPARATION DES GLISSIÈRES EN VUE DE L'INSTALLATION :
• Retourner la glissière du côté arrière (voir « VUE ARRIÈRE »
ci-dessus).
• Glisser la plus petite pièce jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
• Localiser la petite languette noire.
• Soulever la petite languette noire à l'aide du pouce tout en
détachant les pièces.
SEPARAR LOS MECANISMOS DE DESLIZAMIENTO PARA LA
INSTALACIÓN:
• Gire completamente el mecanismo de deslizamiento hacia el
panel trasero (vea "VISTA TRASERA" arriba).
• Deslice la pieza más pequeña hasta el final.
• Ubique la lengüeta negra pequeña.
• Use su dedo pulgar para empujar hacia arriba la lengüeta
negra y pequeña mientras separa todas las piezas.
ATTACH THIS PART TO DRAWER
FIXER CETTE PIÈCE AU TIROIR
FIjE ESTA PARTE AL CAjÓN
ATTACH THIS PART TO FRAME
FIXER CETTE PIÈCE AU BÂTI
FIjE ESTA PARTE A LA ESTRUCTURA
6
VISTA DELANTERA
VISTA TRASERA
APRIETE LOS TORNILLOS A
MANO
Recomendamos que usted apriete los
tornillos a mano. No apriete demasiado los
tornillos si usa una herramienta automática.
FRONT
AVANT
DELANTE
FRONT
AVANT
DELANTE