Descargar Imprimir esta página
Alcad PTN-00000 Manual De Instrucciones
Alcad PTN-00000 Manual De Instrucciones

Alcad PTN-00000 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

PORTERO DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE
MÓDULOS COMPLETOS
COMPLETE MODULES
MODULES COMPLETS
9800002 PTN-00000 PLACA DE CALLE CON DIRECTORIO
Placa de exterior que aloja cuatro tarjeteros informativos (1) de 76,5 mm x 43,5 mm.
De utilidad en instalaciones con placa de calle con teclado numérico para informar al visitante de los códigos de llamada
de las viviendas. Para facilitar la anotación de esta información, se suministran hojas con tarjetas en blanco y preimpresas
para colocar en cada uno de los tarjeteros.
La placa incorpora iluminación auxiliar para situaciones de escasa luz exterior. Es posible alimentar esta iluminación con
tensión alterna (12 Vac) o continua (15 Vdc)
9800002 PTN-00000 ENTRANCE PANEL WITH DIRECTORY
Outside panel which accommodates four informative cardholders (1), each 76.5mm x 43.5 mm.
Can be used in installations whose entrance panel has a numeric keypad to inform the visitor of the call codes of the
houses or flats. To make it easy to record this information, a series of sheets of blank and pre-printed cards is provided
to be placed in each of the cardholders.
Auxiliary lighting is build into the panel for situations where outside light is insufficient. The auxiliary lighting can be
fed with either alternating current (12Vac) or direct current (15Vdc).
9800002 PTN-00000 PLAQUE DE RUE AVEC DIRECTOIRE
Plaque extérieure avec quatre porte cartes d'information (1) de 76,5mm x 43,5 mm.
Utilisés dans des installations avec plaque de rue à clavier numérique pour informer un visiteur des codes d'appel de
logements. Pour faciliter l'annotation de cette information, une série de feuilles avec cartes vierges ou pré-imprimées pour
les mettre chacune d'elles dans les portes cartes.
La plaque est pourvue d'éclairage auxiliaire pour des situations de faible luminosité extérieure. Il est possible d'alimenter
cet éclairage par une tension alternative (12 Vac) ou continue (12 Vdc)
UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS - USING THE CARDS - UTILISATION DE CARTES
Tarjetas en blanco - Blank cards - Cartes vierges
1 Descárguese la plantilla que encontrará
en la página web de Alcad:
www.alcad.net, dentro del apartado
Soporte técnico. Complete los datos de
código de llamada y nombre de
vivienda.
Download the template from the
Technical Support section of the Alcad
web page at www.alcad.net. Fill in
the information concerning the call
code and house or flat number.
Télédecharger le modèle présent sur la
page web d'Alcad: www.alcad.net,
paragraphe: Support Technique.
Complétez les données du code d'appel
et nom de logements.
Tarjetas preimpresas - Pre-printed cards - Cartes pré-imprimées
Estas tarjetas se suministran con las casillas preimpresas para que anote los códigos de llamada y nombre de las viviendas. Utilíce estas tarjetas
cuando no vaya a utilizar la plantilla de nuestra página web.
These cards are provided with preprinted spaces to enable you to record the call codes and house or flat name directly. Use these cards
when you do not intend to use the template from our web page.
Ces cartes sont fournies avec des cases prévues pour inscrire les codes d'appel et les noms des habitants.
1 Anote en las tarjetas los datos de código
de llamada (1) y nombre de vivienda
(2).
Note the information concerning the
call code (1) and the house or flat
name (2) directly on the cards.
Inscrivez sur les cartes les données des
codes d'appel (1) et nom des logements
(2).
2 Imprima el fichero en la hoja con tarjetas
en blanco (1) que se suministra.
Print the file on the blank cards sheet
(1) provided
Imprimez le fichier dans la feuille des
cartes vierges (1) qui est fournie.
2
1
128 mm
1
12 mm
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad PTN-00000

  • Página 1 MODULES COMPLETS 128 mm 9800002 PTN-00000 PLACA DE CALLE CON DIRECTORIO Placa de exterior que aloja cuatro tarjeteros informativos (1) de 76,5 mm x 43,5 mm. De utilidad en instalaciones con placa de calle con teclado numérico para informar al visitante de los códigos de llamada de las viviendas.
  • Página 2 PORTERO DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Levante la pestaña de los tarjeteros y 2 Retire el refuerzo de la caja de empotrar coloque las tarjetas. Remove the reinforcement of the flush- Raise the cover of the cardholders and mounted box.
  • Página 3 PORTERO DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT Alimentador (AC o DC) Power supply (AC or DC) Alimentation (AC ou DC) BORNAS - TERMINALS - BORNES Alimentación DC - DC Power supply - Alimentation DC Alimentación AC - AC Power supply - Alimentation AC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS- TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BORNAS...
  • Página 4 PORTERO DIGITAL - DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER NUMÉRIQUE DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 ALCAD, S.A. Manufacturer's Name: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Manufacturer's Address: Apdo. 455 20305 IRÚN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS...

Este manual también es adecuado para:

9800002