1. Pantalla LCD
i
j
a. Indicador de nivel de batería – Muestra el porcentaje de batería restante. Si su batería cae por debajo del 0 %, el segmento indicador de la batería
que se muestra en el monitor comenzará a parpadear. En ese caso, recargue la batería EF DELTA de inmediato.
b. Advertencia de fallo de batería – Si el anillo en la pantalla de EF DELTA está parpadeando, póngase en contacto con nuestros expertos en
productos en support@ecoflow.com .
c. Tiempo restante de carga – Precisión del tiempo restante de carga de la batería EF DELTA expresada en minutos según el nivel de salida de la corriente.
d. Indicador de temperatura baja – Indica que la temperatura de la batería del dispositivo EF DELTA es demasiado baja. Todas las fundones de entrada y
salida dejarán de funcionar. Si esto ocurre, traslade la batería EF DELTA a un lugar más cálido y de manera automática reanudará sus funciones.
e. Indicador de temperatura elevada – Indica que la temperatura de la batería del dispositivo EF DELTA es demasiado elevada. Todas las funciones
de entrada y salida dejarán de funcionar y el ventilador se activará. Una vez que la batería se enfríe, el dispositivo EF DELTA reanudará sus funciones de
manera automática.
f. Gebläse-Anzeige –Fan indicator – The fan speed of the EF DELTA directly correlates to the load and ambient temperature.
The higher the load or ambient temperature, the higher the fan speed.
‒
g. Indicadores de uso del puerto
Darüber hinaus drücken und halten Sie die AC-EIN/AUS-Taste für 15 s, um zwischen 50/60Hz zu wechseln.
h. Salida de corriente – Muestra el nivel de salida de potencia actual de EF DELTA en vatios.
i. Entrada de corriente – Muestra el nivel de entrada de la corriente del dispositivo EF DELTA expresado en vatios.
j. Advertencia de sobrecarga – Hay 2 tipos de protección de sobrecarga. Primer nivel de protección: Cuando cualquiera de los enchufes de CC excede el
límite de corriente máximo o la salida de cualquier enchufe de CA excede el valor máximo de salida de potencia de CA (sobrecarga del 1-10% durante 10
minutos; sobrecarga del 11-20% durante 1 minuto; sobrecarga del 21-50% durante 10 s; sobrecarga del 51-100% durante 100 ms), y la toma de corriente del
automóvil supera la corriente máxima, el indicador de sobrecarga y el indicador del enchufe correspondiente parpadearán al mismo tiempo durante 15 s. Se
cortará la fuente de alimentación al enchufe, mientras que otras tomas continuarán funcionando. Segundo nivel de protección: Cuando la salida de energía de
cualquier toma de CC o CA y la toma de corriente del automóvil exceda la potencia máxima de salida de la batería, el indicador de sobrecarga y el indicador
de la toma correspondiente parpadearán al mismo tiempo durante 15 s. El EF DELTA se apagará de modo automático. Retire el dispositivo que causa la
sobrecarga y reinicie el EF DELTA para reanudar el funcionamiento.
2. Puertos USB-A – Charge a wide array of devices such as your iPhone, tablet, GoPro, speakers, or anything else that charges through USB-A Port. The USB-A
Output Indicator Light will automatically light up when a USB-A port is in use.
3. Puertos USB-A de carga rápida – Charge devices at 2x the speed using these ports. The USB-A Output Indicator Light will automatically light up when a
USB-A ports is in use. If your device does not support fast charge, the device will charge at its normal speed.
4. USB-C Ausgangsleistung – MacBook Pro Aufladung, unterstützt Android Handys und andere Geräte, die USB-C-Schnittstelle verwenden.
Wenn der USB-Port in Gebrauch ist , leuchtet die USB-C-Anzeige auf.
5. Hauptschalter ON/OFF und LCD-Taste – Hauptschalter ON/OFF und LCD-Taste - Drücken und halten Sie den Netzschalter, um das EF DELTA ein-
oder auszuschalten. Cuando se encienda la batería EF DELTA, el monitor LCD se iluminará. Para encender/apagar el monitor LCD y mantener la
batería EF DELTA en funcionamiento, presione el botón de encendido. La luz indicadora de encendido se iluminará de manera automática cuando
la batería EF DELTA detecte que alguno de los puertos de salida está en uso. Además, la luz indicadora de encendido parpadeará cuando ningún
puerto de salida de EF DELTA esté en uso, lo que significa que EF DELTA está en estado inactivo. Después de 1 minuto de inactividad, el monitor
del dispositivo EF DELTA quedará en estado de inactividad. Sin embargo, la batería permanecerá activa. Después de un período prolongado de
inactividad, el dispositivo EF DELTA se apagará de manera automática para proteger el estado de su batería.
6. Botón de encendido de CA (MANTENER PRESIONADO para ENCENDIDO/APAGADO) – Recargue EF DELTA utilizando el cargador de pared de
CA (incluido), el cargador de coche de (incluido) y el cargador solar (se vende por separado). La luz indicadora del puerto de entrada se encenderá de
manera automática cuando el puerto de entrada esté en uso.Darüber hinaus, in ausgewählten Ländern, drücken und halten Sie die AC EIN/AUS-Taste
für 15 s, um zwischen 50/60Hz wechseln.
7. 4 AC Output Sockets(International Version 220-240V) – Charge devices that require a 220-240V AC wall charger such as laptops, electric guitars, TVs,
mini refrigerators, vacuums etc.
8. Puerto de automóvil de / Luz indicadora de salida de automóvil de – Cargue dispositivos como baterías de drones que requieren de un puerto de automóvil
de. La luz indicadora de salida del puerto de automóvil de se encenderá de manera automática cuando el puerto de automóvil de esté en uso.
9. Belüftungsö nungen – La rejilla de ventilación evita el sobrecalentamiento de la batería EF DELTA.
10. DC-Stromtaste (drücken und halten Sie zum Ein- oder Ausschalten) – Press and hold the power button to turn the DC output of the EF DELTA on or off.
The DC ON/OFF button controls the EF DELTA's DC output. Since some low-power devices may not be recognized, the USB port can be set to always open if
needed. After the DC ON/OFF is turned on, if the DC current is not used for over 12 hours, the DC output indicator will turn off.
11. XT60 Solar-Ladungseingang – Unterstützt Maximal 3 Panels von 110 W Solarpanels in Reihe geschaltet.
Es gibt keine Begrenzung für die Parallelschaltung, aber das Gerät selbst wird die Leistung auf 400 W begrenzen.
12. X-STREAM-Ladungseingang – Verbinden Sie ein Universal-AC-Kabel (ausgelegt für effektive Stromstärke von 15 A) mit dem Port und das andere
Ende des Kabels mit einem Gerät (die USA und Japan Versionen unterstützen das Aufladung nur bei 100-122V AC (50/60Hz)).El sistema de EF DETLA
X-STREAM tiene una función UPS de nivel básico, lo que significa que puede usar el enchufe de CA EF DETLA mientras el dispositivo está conectado a
un enchufe de la pared con fuente de alimentación de CA (la alimentación de CA proviene de la red, no de la batería). Cuando la red pierde potencia
repentinamente, el dispositivo puede cambiar automáticamente al modo batería EF DETLA en <=30ms para garantizar que su trabajo no sea interrumpi-
do. (Esta es una función UPS de grado no profesional que no admite el cambio de 0 ms. No conecte dispositivos que exigen un alto suministro
ininterrumpido de energía eléctrica, ni realice múltiples pruebas para confirmar la compatibilidad antes de conectar dichos dispositivos, como servidores
de datos y estaciones de trabajo).
13. Überlastschutznetzschalter – Wenn der Eingangsstrom bei einer Aufladung kontinuierlich 20 A überschreitet, löst das AC-Aufladungsport den
Überlastschutz aus (die Taste springt heraus). Wenn das Gerät bestätigt ist, normal zu sein, drücken Sie die Taste, um den Aufladevorgang fortzusetzen.