Instrucciones de transporte e instalación / Transport and installation instructions / Instruções de
transporte e instalação / Instructions de transport et d'installation / Transport- und installationsanleitung
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
terminais secundários (M8): 10 Nm.
›
Os parafusos M6 da tampa de fecho devem ser apertados com um
torque de 7 Nm.
FR/ Installation dans la structure ou plate-forme.
›
Vérifier la situation de l'indicateur de position du compensateur. Si
l'indicateur est caché, l'appareil ne peut pas être connecté au réseau,
et il faut informer ARTECHE ou le fournisseur des équipements.
Dans le cas où il y aurait un viseur d'huile, les boules de liège doivent
se trouver dans la partie supérieure du viseur (fig. 5 et fig. 6).
›
Vérifier soigneusement que les quatre pieds de l'appareil sont
parfaitement placés sur la plate-forme, avant de serrer les vis
d'ancrage. Dans le cas contraire, corriger le défaut en calant avec des
plaques ou similaires. Si ce n'est pas fait, il y a un risque de cassures
de l'isolant ou de pertes d'huile.
›
La prise de mesure de tangente de delta (s'il y en a) doit toujours être
connectée à la terre quand le transformateur est en service.
›
Le terminal de terre de l'appareil devra être rigidement connecté à
la terre avec une connexion capable de supporter et de conduire à
la terre le courant de manque de la ligne.
Connexions primaires:
›
Un contact primaire défectueux ou une mauvaise connexion peut
conduire à une détérioration rapide du transformateur.
›
Contacts en cuivre et en cuivre argenté : nettoyer les points de
contact avec du papier abrasif très fin, et éliminer l'oxydation sans
endommager la couche protectrice, le cas échéant.
›
Contacts en aluminium: éliminer la couche d'oxyde et nettoyer
soigneusement les superficies de contact avec du papier abrasif.
Puis brosser les superficies de contact avec une brosse métallique.
Imprégner avec de la graisse de contact seulement les superficies de
contact à utiliser, selon le schéma, tout en maintenant les autres propres.
›
Ne pas mettre l'aluminium en contact avec des matériaux ayant une base
DE/ Installation in einer Struktur oder Plattform.
›
Den Stellungsanzeiger des Ausdehnungssystems überprüfen. Wenn
der Anzeiger nicht zu sehen sein sollte, darf der Apparat nicht an
das Netz angeschlossen, und ARTECHE oder ein Vertriebspartner
müssen informiert werden. Falls ein Sichtfenster zur Kontrolle des
Ölstands vorhanden ist, müssen sich die Korkkügelchen im oberen
Teil des Sichtfensters befinden (Abb. 5 und Abb. 6).
›
Vor dem Anziehen der Ankerschrauben sorgfältig überprüfen, ob
alle vier Füsse des Apparats perfekt auf der Plattform aufliegen.
Falls dies nicht der Fall sein sollte, das Problem durch Unterlegen
von Blechen oder ähnlichem beheben. Wird dieser Punkt nicht
beachtet, kann dies zu Brüchen im Isolator oder zum Austreten
von Öl führen.
›
Die Tangens Delta-Messklemme (falls vorhanden) muss während
des Betriebs des Stromwandlers immer geerdet sein.
›
Die Erdungsklemme des Apparats muss mittels eines Anschlusses,
der geeignet ist, den Fehlerstrom der Linie zu tragen und in die
Erde zu leiten, fest geerdet sein.
Primäranschlüsse:
›
Ein defekter Primärkontakt oder ein falscher Anschluss können
zum raschen Verschleiss des Stromwandlers führen.
›
Für Kontakte aus Kupfer und silberbeschichtetem Kupfer gilt:
Die Unterbrecherkontakte mit sehr feinem Schleifpapier reinigen,
um so eventuell vorhandene Rostspuren zu beseitigen, ohne die
Schutzschicht zu beschädigen.
›
Kontakte aus Aluminium: Die Rostschicht beseitigen und die
Oberflächen der Kontakte vorsichtig mit Schleifpapier reinigen.
Anschliessend die Oberflächen der Kontakte mit einer Metallbürste
reinigen. Nur die zu benutzenden Kontaktoberflächen gemäss Über-
sichtstafel mit Kontaktfett imprägnieren; die übrigen sauber halten.
Transformadores de intensidad / Current transformers /
Transformadores de corrente / Transformateurs de courant / Stromwandler | CA / CH
›
Os parafusos M8 da tampa do bloco de terminais devem ser
apertados com um torque de 17,5 Nm.
en cuivre à moins de prendre des précautions particulières.
›
Vérifier l'état du câblage extérieur.
›
En fonction du modèle, le changement de relation primaire peut
être réalisé dans l'un ou dans les deux terminaux primaires (voir
plaques de schéma primaire sous couche primaire protectrice dans
fig. 7 et fig. 8).
›
Avant de mettre le transformateur en service, vérifier que la
connexion primaire se trouve dans le rapport correspondant à
l'intensité de service (fig. 7 et fig. 8).
›
Copules de serrage: Platines primaires (M12): 30 Nm (fig. 7 et fig. 8).
›
Le serrage devra être effectué avec une clé dynamométrique.
Connexions secondaires:
›
Le ou les enroulement secondaire(s) devra(ont) être connecté(s)
à la terre a par l'un des terminaux dans la caisse de terminaux
secondaires.
›
Dans le cas de secondaires avec prise intermédiaire, le terminal
commun sera connecté à la terre.
›
Tout secondaire non chargé devra être mis en court circuit : la tension
entre terminaux secondaires avec un circuit ouvert peut atteindre des
valeurs dangereuses, et peut même détruire l'appareil.
›
Vérifier que les connexions secondaires sont serrées correctement et
que les superficies en contact sont bien propres. Couple de serrage
des terminaux secondaires (M8) : 10 Nm.
›
Les vis M6 du couvercle de fermeture doivent être serrées avec une
force de 7 Nm.
›
Les vis M8 du couvercle du bloc à bornes doivent être serrées avec
une force de 17,5 Nm.
›
Den Kontakt zwischen Aluminium und anderen Materialien auf
Kupferbasis ohne besondere Vorsichtsmassnahmen vermeiden.
›
Sicherstellen, dass die Aussenverkabelung korrekt durchgeführt
worden ist.
›
Je nach Modell kann der Wechsel des Primärverhältnisses in
einer oder beiden Primärklemmen ausgeführt werden (siehe
Primärschemaplatte unter Primärschutzhülle in Abb. 7 und Abb. 8).
›
Vor der Inbetriebnahme des Stromwandlers überprüfen und
sicherstellen,
dass
der
Verhältnis zu der Betriebsintensität steht (Abb. 7 und Abb. 8).
›
Anzugsspannung: Primärplatine (M12): 30 Nm (Abb. 7 und Abb. 8).
›
Das
Anziehen
muss
mittels
vorgenommen werden.
Sekundäranschlüsse:
›
Die Sekundärwicklung (en) müssen mittels einer beliebigen ihrer
Erdungsklemmen des Sekundärklemmenkastens geerdet werden.
›
Im Fall von Sekundärklemmen mit Zwischenanschluss wird die
gemeinsame Erdungsklemme mit der Erde verbunden.
›
Jede
Sekundärwicklung,
kurzgeschlossen
werden.
Sekundärwicklungen im offenen Stromkreis kann gefährliche
Werte erreichen und sogar zum Defekt des Apparats führen.
›
Sicherstellen, dass die Sekundäranschlüsse korrekt festgeklemmt sind
und dass die Oberflächen, die Kontakt haben, einwandfrei sauber sind.
Anzugsspannung für Sekundärwicklungen (M8): 10 Nm.
›
M6 Schrauben von der unteren Abdeckplatte (Kabeleinführung)
des Sekundäranschlusskasten müssen mit einem Anzugsmoment
von 7 Nm angezogen werden.
›
M8 Schrauben
vom Sekundäranschlusskastendeckel müssen
mit einem Anzugsmoment von 17,5 Nm angezogen werden.
Primäranschluss
im
entsprechenden
eines
Drehmomentenschlüssels
die
nicht
geladen
wird,
Die
Spannung
›
5 / 6
muss
zwischen
7