RECOMENDACIONES / RECOMMENDATIONS / RECOMENDAÇÕES /
ES/
›
Verificar el buen estado de los contactos de los bornes primarios
(temperatura), secundarios y la calidad del apriete. Termografías
recomendadas.
›
Vigilar el indicador de nivel y posibles manchas de aceite al pie del
EN/
›
Check that the primary (temperature) and secondary terminals
are in a good condition and securely tightened. Recommended
thermographies.
›
Check the level indicator and ensure that there are no oil stains at
PT/
›
Verificar o bom estado dos contatos dos terminais primários (a
temperatura dos mesmos) e secundários, e a pressão de aperto
dos mesmos. Termografias recomendadas.
›
Vigiar a situação do indicador de nível do compensador e o possível
FR/
›
Vérifier le bon état des contacts des terminaux primaires
(température), secondaires et la qualité du serrage. Thermographies
recommandées.
›
Surveiller l'indicateur des niveaux et les éventuelles taches d'huile
DE/
›
Prüfen, ob die Kontakte der Primär- und Segundärklemmen in
einwandfreiem Zustand sind (Temperatur) und die Klemmung von
guter Qualität ist. Es werden Termographien empfohlen.
›
Den Ölstandsanzeiger überwachen und die Umgebung des
MEDIO AMBIENTE / ENVIRONMENT / MEIO AMBIENTE / ENVIRONNEMENT / UMWELT
ES/ Consideraciones relativas a la eliminación:
La eliminación o reciclaje se realizará según la legislación vigente. El
aceite y productos impregnados se eliminarán a través de un gestor au-
torizado en plantas autorizadas. Pueden incinerarse en plantas apropia-
das, respetando las regulaciones locales. El aceite está exento de PCBs y
productos clorados. Más información en la ficha de seguridad del aceite.
Los metales son reciclables (cobre, acero, aluminio, plata, ...).
EN/ Considerations on the disposal of waste:
Disposal or recycling will be carried out according to current
legislation. Oil and impregnated products will be disposed of by
means of an authorised agent in authorised plants. Waste can be
incinerated in suitable plants, complying with local regulations. The oil
is exempt from PCBs and chlorinated products. Further information
in the oil's safety sheet. The metals are recyclable (copper, steel,
aluminium, silver ...).
PT/ Considerações relativas à eliminação:
A eliminação ou reciclagem se realizará segundo a legislação vigente.
O óleo e os produtos impregnados deverão ser eliminados através
de um gestor autorizado em instalações autorizadas. Podem ser
incinerados em instalações adequadas, respeitando as regulações
locais. O óleo está isento de PCB e de produtos clorados. Para mais
informações, consulte a ficha de segurança do óleo. Os metais são
recicláveis (cobre, aço, alumínio, prata, ...).
FR/ Considérations con-cernant l'élimination:
L'élimination ou le recyclage sont effectués selon la législation en
vigueur. L'huile et les produits imprégnés seront éliminés en utilisant
les services d'une société autorisée dans des centres autorisés. Ils
peuvent être incinérés dans des centres appropriés, en respectant les
régulations locales. L'huile ne contient pas de PCBs ou de produits
chlorés. Plus d'information dans la fiche de sécurité de l'huile. Les
métaux sont recyclables (cuivre, acier, aluminium, argent, ...).
DE/ Hinweise zur Entsorgung:
Die Entsorgung oder das Recycling müssen gemäss der jeweils geltenden
Gesetzgebung durchgeführt werden. Öl und imprägnierte Produkte
müssen über einen authorisierten Müllentsorger in authorisierten
Unternehmen entsorgt werden. Sie können in den geeigneten
Unternehmen unter Beachtung der vor Ort geltenden Richtlinien
verbrannt werden. Das Öl ist frei von PCB und Chlorprodukten. Genauere
Informationen siehe Informationen im Ölsicherheitsdatenblatt. Die
Metalle (Kupfer, Stahl, Aluminium, Silber,...) sind recyclingfähig.
For more detailed information, please visit us at www.arteche.com
Sujeto a cambios sin previo aviso/Subject to change without notice/Sujeito a alterações sem aviso prévio/
Sujet à des changements sans avis préalable/Mögliche Änderungen der Unterlagen vorbehalten
Instrucciones de transporte e instalación / Transport and installation instructions / Instruções de
transporte e instalação / Instructions de transport et d'installation / Transport- und installationsanleitung
RECOMMANDATIONS / EMPFEHLUNGEN
›
El kit de toma de muestras y sus instrucciones disponibles bajo
pedido.
›
The sample taking kit and instructions are available on order.
›
Para tomadas de amostras de óleo, o kit de tomada de amostras e suas
instruções estão disponíveis sob pedido.
›
Le kit de prise d'échantillons et ses instructions sont disponibles sous
commande.
›
Das Set zur Probenahme und die dazugehörenden Anweisungen
sind auf Wunsch erhältlich.
Medidas de actuación en caso de derrame de aceite:
Evitar que el aceite se extienda o introduzca en el alcantarillado,
zanjas o ríos mediante la utilización de arenas, absorbentes u otras
barreras apropiadas. Recoger el aceite con un material absorbente y
enviarlo a contenedores apropiados para su eliminación de acuerdo
a la legislación local. El aceite no es fácilmente biodegradable. Con-
tiene componentes con el potencial de bio-acumularse.
Action measures in the event of oil spillage:
Prevent oil from spilling over or into the drains, ditches, or rivers by
means of sand, absorbents, or other suitable barriers. Clean up the
oil with absorbent material and send it to suitable containers for
its disposal in accordance with local legislation. The oil is not easily
biodegradable. It contains potentially bioaccumulating substances.
Medidas de ação em caso de derrame de óleo:
Evitar que o óleo se alastre ou introduza em condutas de esgotos, em
valas ou rios mediante a utilização de areia, absorventes ou outras
barreiras adequadas. Recolher o óleo com um material absorvente
e colocá-lo em contentores adequados para a eliminação de acordo
com a legislação local. O óleo não é facilmente biodegradável. Contém
componentes com potencial de bioacumularse.
Mesures à prendre en cas d'écoulement d'huile:
éviter que l'huile ne s'étende ou s'introduise dans les égouts, dans
des tranchées ou dans les fleuves, en utilisant des sables, des
absorbants ou d'autres barrières appropriées. Récupérer l'huile avec
un matériel absorbant et la verser dans des conteneurs appropriés
afin de les éliminer en accord avec la législation locale. L'huile
n'est pas facilement biodégradable. Elle contient des composants
potentiellement bioaccumulables.
Verhaltensmassnahmen im Fall eines Ausströmens von Öl:
Durch den Einsatz von Sand, Absorptionsmitteln oder anderern
geeigneten Barrieren verhindern, dass das Öl sich ausbreitet oder
in Kanalisation, Gräben oder Flüsse gelangt. Das Öl mit Hilfe von
absorbierenden Materialien aufnehmen und in geeigneten Containern in
Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung vor Ort entsorgen.
Das Öl ist schwer biologisch abbaubar und enthält Komponenten mit
Bio-Akkumulationsrisiko.
aparato.
Limpiar el aislador con la misma periodicidad con la que se limpian
los aparatos cercanos: seccionadores, interruptores, etc.
the base of the transformer.
Clean the insulator at the same intervals as the neighbouring
equipment: disconnectors, switches, etc.
aparecimento de manchas de óleo ao pé do equipamento.
Limpar o isolador com a mesma regularidade com que se limpam
os equipamentos próximos: disjuntores, interruptores, etc.
au pied de l'appareil.
Nettoyer l'isolant avec la même périodicité que pour les appareils
voisins: sectionneurs, interrupteurs, etc.
Apparates auf Ölflecke untersuchen.
Den Isolator in den gleichen Zeitabständen wie die Apparate in der
Umgebung, also Trennschalter, Schalter usw., reinigen.
©ARTECHE
ARTECHE_TR_CA-CH • V: A1