MEM
AUTO
•
Operation to be performed on all products.
•
An jedem Produkt vorzunehmende Aktion.
•
Operación realizable en todos los productos.
•
¢È·‰Èηۛ· ÙÙÔ˘ ÙÙÚ¤ÙÙÂÈ v· ·ÎÔÏÔ˘ıËı› ÁÈ· fiÏ· Ù· ÙÙÚÔïfivÙ·.
•
Minden termékre vonatkozó müködés beállítása.
•
Operacja może zostać wykonana na wszystkich produkach.
•
Operação a efectuar em todos os produtos.
•
Nastavení, která se provádí na všech přístrojích.
•
OÔÂpa˜Ëfl, ‚˚ÔoÎÌflÂÏafl Ìa ‚ÒÂx ÛÒÚpÓÈÒÚ‚ax.
•
Tüm ürünler üzerinde gerçekleştirilecek işlem.
•
Nastavnia nutné pre všetky prvky.
•
Wordt uitgevoerd op alle componenten.
•
Operatii care trebuie realizate asupra tuturor produselor.
•
Opération à réaliser sur tous les produits
•
If reception remains bad, please see on page 10 of the installer instructions.
•
Wenn der Empfang schlecht bleibt, bitte in der Installationsanleitung Seite 10 nachsehen.
•
Si la recepción se vuelve deficiente, por favor, ver las instrucciones de instalación en la página 10.
•
E¿v Û˘v¯›˙ÂÈ Ë Î·Î‹ Ï‹„Ë Û‹Ì·ÙÔ˜, ‰Â›Ù ÛÂÏ›‰· 10 ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
•
Ha a vétel továbbra is rossz marad, kérem nézze meg a(z) 10. oldalon lévö beállítási utasításokat.
•
Jeśli odbiór się nie poprawia, proszę sprawdzić stonę XX instrukcji instalowania.
•
Se a má qualidade de recepção persistir consulte a página 10 da notícia do instalador.
•
Pokud přijem zůstane špatný, postupujte prosím dle instrukcí na str. 10.
•
èpË Ôpo‰oÎÊËÚÂθÌoÏ ÔÎoxoÏ ÔpËeÏe cÏ. cÚp. 10.
•
Yay n kalitesindeki bozukluk devam ederse kullanma k lavuzunun 10. sayfas na bak n z.
•
Ak pretrváva zlý príjem, vid' str.10 návodu.
•
Indien ontvangst slecht blijft, zie aub pagina 10 van de gebruiksaanwijzing.
•
Daca calitatea receptiei ramane slaba va rugam sa cititi instructiunile de instalare de la pagina 10.
•
Si la mauvaise réception persiste voir page 10 de la notice installateur.
Aux.
11
M
+
+
3
3
PRG