Anschlüsse
Aansluitingen
Connections
Tilslutninger
Connexions
Συνδέσεις
Collegamenti
Conexões
Conexiones
Anslutningar
c CANopen/EasyNet
2
3
1
2
3
4
5
4
6
6
7
8
9
7
8
e Ethernet (RJ45)
6
3
2
8 7 6 5 4 3 2 1
1
h Betriebsartenschalter
Mode selector switch
Sélecteur de mode
Interruttore per selezione modalità
di funzionamento
Interruptor selector de
modo de funcionamiento
0
9
1
8
2
7
3
6
4
5
Position – Posizione – Posición – Positie –
Θέση – Posição – Sijainti – Položka –
Number – Pozíció – Pozīcija – Padėtis –
Pozycja – Položaj – Pozícia – Позиция –
Poziţie – Положение – 工作模式
0
STOP
1
RUN
2
3
4
5
FACTORY
6
7
Reset URSPRUNG
FULL reset
8
Reset KALT
COLD reset
9
Reset WARM
WARM reset
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Liitännät
Přívody
Liitmikud
Csatlakozók
Pieslēgumi
CAN_L
GND
Select_In (EasyNet)
GND
CAN_H
Select_Out (EasyNet)
Rx–
Rx+
Tx–
Tx+
h Bedrijfsstandenschakelaar
Driftsartkontakt
Διακόπτης καταστάσεων
λειτουργίας
Selector de modo de funcionamento
Driftstypväljare
Käyttötilakytkin
Funktion – Function – Funzione – Función – Fonction – Functie – Λειτουργία – Função – Toiminto – Funkce –
Funktsioon – Funkció – Darbība – Funkcija – Funkcja – Funkcija – Funkcia – Функция – Funcţie – Функция – 功能
STOP
RUN
STOP
STOP
STOP
STOP; SET-Button für 20 Sekunden drücken + Power On l Defaultwerte aktiv
STOP; push SET-Button for 20 seconds + Power On l default value activ
STOP ; appuyez pendant 20 secondes sur le bouton SET + Power on l valeurs par défaut activées
STOP; premere il pulsante SET per 20 secondi + Power on (Accensione) l valori di default attiva
STOP; accione el botón SET durante 20 segundos + Power on l valores por defecto activado
STOP; druk gedurende 20 seconden op de SET-knop + Power aan l defaultwaarde actief
STOP, tryk på SET-knap i 20 sekunder + tænd l defaultværdier aktive
πατήστε το κουμπί SET για 20 δευτερόλεπτα + Τροφοδοσία Οn l Προεπιλεγμένες τιμές ενεργές
PARAR, pressionar o botão SET por 20 segundos + ligar l valores predefinidos activos
STOPP; tryck SET-knappen under 20 sekunder + Ström till l standardvärde aktiv
SEIS; paina SET-painiketta 20 sekuntia + Virta päälle l oletusarvot aktiivinen
STOP; stiskněte tlačítko SET na 20 sekund + napájení zap l výchozí hodnoty aktivní
STOP (STOPP); vajutage 20 sekundi vältel seadenuppu (SET) + lülita sisse l vaikeväärtused sees
STOP; nyomja meg a SET-gombot 20 másodpercig + Power on l alapértékek aktívak
STOP; uz 20 sekundēm nospiest SET taustiņu + ieslēgt strāvas padevi l noklusējuma vērtības aktivizētas
STOP; palaikykite SET mygtuką 20 sekundžių + Power on l aktyvios numatytosios vertės
STOP; naciśnij przycisk USTAW i przytrzymaj przez 20 sekund + włącz zasilanie l wartości domyślne aktywne
STOP; pritisnite tipko SET za 20 sekund + Vklop l privzete vrednosti aktivne
STOP; stlačte tlačidlo SET na 20 sekúnd + Zapnú˙ l východisková hodnota aktívna
STOP (СТОП); натиснете бутон SET (ЗАДАВАНЕ) за 20 секунди + Power on l aктивни стойности по подразбиране
Pentru o durată de 20 s trebuie apăsată tasta SET + Power on l valori implicite active
СТОП; нажимать кнопку SET в течение 20 секунд + питание Вкл l Значения по умолчанию активны
STOP; 停止,按下 SET 按钮不放 20 秒钟 + 开机 l 激活默认值
STOP
STOP; push SET-Button l Reset – Remise à zéro – Επανεκκίνηση – Återställ – Atiestatīt – Resetuj – Ponastavitev – Сброс – 复位
STOP; push SET-Button l Reset – Remise à zéro – Επανεκκίνηση – Återställ – Atiestatīt – Resetuj – Ponastavitev – Сброс – 复位
STOP; push SET-Button l Reset – Remise à zéro – Επανεκκίνηση – Återställ – Atiestatīt – Resetuj – Ponastavitev – Сброс – 复位
Jungtys
Podłączenia
Priključki
Konektory
Свързвания
d RS232
1
2
3
4
5
6
7
8
9
f Power Supply
1
2
h Volič provoz. režimů
h Stikalo za izbiro načina delovanja
Töörežiimi lüliti
Üzemmódkapcsoló
Darbības režīmu slēdzis
Darbo režimų perjungiklis
Przełącznik trybu pracy
Conexiuni
Подключение
接口
2
RxD
3
TxD
5
GND
1
0 V
2
24 VDC
Prepínač spôsobu prevádzky
Превключвател за режима на работа
Comutator pentru selectare mod de operare
Переключатель режимов работы
工作模式切换
3/4