rizoma DUCATI 96180761AA Manual Del Usuario página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Riposizionare il paramano destro (D). Pulire ed eliminare eventuali
residui di frenafiletti dalla vite originale (D1). Applicare LOCTITE
243 sulla vite originale (D1). Impuntare le n.2 viti (2) e la vite (D1).
Serrare le viti alle coppie indicate.
Posizionare il serbatoio olio freno anteriore (C) sul paramano de-
stro (D). Impuntare la vite (C1), mantenendo il dado (C2) dal lato
opposto. Serrare la vite alla coppia indicata.
Verifiche
Verificare che azionando la leva freno ci sia il bloccaggio deciso del-
le pastiglie sui dischi anteriori e l'accensione delle luci "stop poste-
riori".
A motore acceso e cavalletto sollevato, verificare che azionando la
leva frizione ci sia lo sbloccaggio dello spingidisco rispetto ai dischi
della frizione stessa e inserendo la prima marcia la moto non si
spenga.
10
10
D2
5 Nm ± 10%
D
D2
Reposition the RH guard (D). Clean and remove any threadlocker
residues from the original screw (D1). Apply LOCTITE 243 to the
original screw (D1). Start no. 2 screws (2) and screw (D1). Tighten
the screws to the specified torque.
Position the front brake fluid reservoir (C) on the RH hand guard
(D). Start the screw (C1) holding the nut (C2) on the opposite side.
Tighten screw to the specified torque.
Checks
Check that by activating the brake lever the brake pads will firmly
lock on the front discs and that the "rear stop" lights will turn on.
With engine on and stand lifted, check that by activating the clutch
lever the pusher plate will be released with respect to the clutch
plates and that by engaging the first gear the motorbike will not
turn off.
ISTR 997 / 00
C
C1
2 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
D1
C2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ducati 96180781aa

Tabla de contenido