Stages SP3/SP2 Pedal
WARNING:
•
For indoor use ONLY.
•
Inspect pedals regularly for damage or
signs of wear.
Maintenance:
•
Replace pedals if SPD or Delta retention
feels loose or pedal body wobbles.
•
Replace straps when frayed.
•
Recommended: Replace pedals as a part
of annual maintenance.
Health Warning:
•
Before beginning exercise or modifying
any exercise program, consult your
physician.
•
California Proposition 65: The enclosed
hardware and its packaging contain
chemicals the State of California has
found to cause cancer, birth defects or
reproductive harm.
WARNUNG:
•
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
•
Überprüfen Sie regelmäßig die Pedale
auf Schäden oder Abnutzungserschei-
nungen.
Wartung:
•
Ersetzen Sie die Pedale, wenn sich die
SPD oder Delta-Spannung nachlässt
oder der Pedalkörper wackelt.
•
Ersetzen Sie die Bänder, wenn sie aus-
gefranst sind.
•
Empfohlen: Ersetzen Sie die Pedale im
Rahmen der jährlichen Wartung.
Gesundheitswarnung:
•
Bevor Sie mit dem Training beginnen
oder ein Trainingsprogramm ändern,
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
•
California Proposition 65: Die beilie-
gende Hardware und ihre Verpackung
enthalten Chemikalien, die der Bundes-
staat Kalifornien als Ursache für Krebs,
Geburtsfehler oder Fortpflanzungs-
schäden eingestuft hat.
ADVERTENCIA:
•
Solo para uso en interiores.
•
Inspeccione los pedales regularmente en
busca de daños o signos de desgaste.
Mantenimiento:
•
Reemplace los pedales si la retención
del SPD o Delta se afloja o el cuerpo
del pedal oscila.
•
Reemplace las correas cuando estén
deshilachadas.
•
Recomendado: Reemplace los pedales
como parte del mantenimiento anual.
Advertencia de salud:
•
Antes de comenzar a hacer ejercicio
o modificar cualquier programa de
ejercicios, consulte a su médico.
•
Propuesta 65 de California: las piezas
incluidas y su embalaje contienen
sustancias químicas que el Estado de
California ha encontrado que causan
cáncer, defectos de nacimiento o
problemas en la reproducción.
ATTENTION:
•
Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
•
Inspectez régulièrement les pédales pour
déceler tout dommage ou signe d'usure.
Entretien:
•
Remplacez les pédales si le système
de retenue du SPD ou Delta se desserre
ou si du jeu apparaît au niveau du corps
de la pédale.
•
Remplacer les sangles lorsqu'elles sont
effilochées.
•
Recommandé: Remplacer les pédales
dans le cadre de l'entretien annuel.
Mise en garde en matière de santé:
•
Avant de commencer à faire de l'exer-
cice ou de modifier un programme
d'exercices, consultez votre médecin.
•
Proposition 65 de la Californie: Le
matériel inclus et son emballage
contiennent des produits chimiques
reconnus dans l'État de Californie pour
être susceptibles de provoquer le can-
cer, des malformations congénitales ou
d'autres anomalies de la reproduction.
Deutsch
AVVERTENZA:
•
SOLO per uso interno.
•
Ispezionare regolarmente i pedali per
rilevare danni o segni di usura.
Manutenzione:
•
Sostituire i pedali se la ritenzione SPD
o Delta si allenta o il corpo del pedale
oscilla.
•
Sostituire le cinghie se sfilacciate.
•
Consiglio: sostituire i pedali come parte
della manutenzione annuale.
Avvertenza sui rischi per la salute:
•
Prima di iniziare l'allenamento o modifi-
care qualsiasi programma di allena-
mento, consultare il proprio medico.
•
California Proposition 65: Il dispositivo
allegato e la relativa confezione con-
tengono sostanze chimiche che nello
stato della California sono risultate
cancerogene, causa di difetti neonatali
o di danni all'apparato riproduttivo.
경고:
•
실내에서만 사용하십시오.
Español
•
페달을 정기적으로 검사하여 파손이나 마
모 상태가 없는지 확인하십시오.
유지:
•
SPD/Delta 유지가 느슨하거나 페달 몸체
흔들림을 느낄 경우 페달을 교체하십시오.
•
닳은 경우 끈을 다시 끼우십시오.
•
권장 사항 : 연간 유지 보수의 일환으로 페
달을 교체하십시오.
건강 경고:
•
운동을 시작하거나 운동 프로그램을 수정
하기 전에 의사와 상담하십시오.
•
캘리포니아 법안 65 : 동봉된 하드웨어 및
포장재에는 캘리포니아 주에서 기생충이나
출산 결함 또는 생식기의 원인이 되는 것으
로 밝혀진 화학 물질이 포함되어 있습니다.
警告 :
•
屋内用のみです。
Français
•
ペダルの損傷や磨耗の有無を定期的に
点検して ください。
メンテナンス :
•
SPD/Deltaの保持が緩んだり、 ペダルの
本体が揺れていると感じたら、 ペダルを
交換して ください。
•
ほつれたときはストラップを交換して く
ださい。
•
推奨 : 年間メンテナンスの一環としてペダ
ルを交換して ください。
健康に関する警告 :
•
運動を開始する前に、 または運動プログ
ラムを変更する前に、 医師に相談して く
ださい。
•
カリフォルニア州プロポジション65: 同梱
のハードウェアおよびその梱包材料には、
カリフ ォルニア州でがん、 先天性欠損症ま
たは生殖への危害を引き起こすことが知
られている化学物質が含まれています。
警告 :
Italiano
•
只能在室內使用 。
•
定期檢查踏板是否有損壞或磨損跡象 。
保養 :
•
如果SPD/Delta保持鬆動或踏板體擺動 ,
請更換踏板 。
•
磨損時更換肩帶 。
•
推薦 : 更換踏板作為年度維護的一部分 。
健康警告 :
•
在開始鍛煉或修改任何鍛煉計劃之前 , 請
諮詢您的醫生 。
•
加利福尼亞州提案65 : 封閉的硬件及其
包裝中含有加利福尼亞州發現的致癌 , 出
生缺陷或生殖危害的化學品 。
警告:
•
只能在室内使用。
•
定期检查踏板是否有损坏或磨损迹象。
한국어
保养:
•
如果SPD/Delta保持松动或踏板体摆动,
请更换踏板。
•
磨损时更换肩带。
•
推荐: 更换踏板作为年度维护的一部分。
健康警告:
•
在开始锻炼或修改任何锻炼计划之前, 请
咨询您的医生。
•
加利福尼亚州提案65: 封闭的硬件及其
包装中含有加利福尼亚州发现的致癌, 出
生缺陷或生殖危害的化学品。
Warranty Information | Garantieinformatio-
nen | Información de garantía | Informations
relatives à la garantie | Informazioni sulla
garanzia :
보증 정보 | 保証情報 | 保修信息| 保修信息 :
support.stagesindoorcycling.com
日本語
Stages Cycling
info@stagescycling.com
606 SE 9th Ave, Portland, OR 97214 USA
Tel. +1 800-717-8076
© 2019 Stages Cycling, LLC
繁体中文
简体中文
000-6888 Rev. C