Descargar Imprimir esta página

Stages cycling Stages SP3 Pedal Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Stages SP3/SP2 Pedal
WARNING:
For indoor use ONLY.
Inspect pedals regularly for damage or
signs of wear.
Maintenance:
Replace pedals if SPD or Delta retention
feels loose or pedal body wobbles.
Replace straps when frayed.
Recommended: Replace pedals as a part
of annual maintenance.
Health Warning:
Before beginning exercise or modifying
any exercise program, consult your
physician.
California Proposition 65: The enclosed
hardware and its packaging contain
chemicals the State of California has
found to cause cancer, birth defects or
reproductive harm.
WARNUNG:
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Pedale
auf Schäden oder Abnutzungserschei-
nungen.
Wartung:
Ersetzen Sie die Pedale, wenn sich die
SPD oder Delta-Spannung nachlässt
oder der Pedalkörper wackelt.
Ersetzen Sie die Bänder, wenn sie aus-
gefranst sind.
Empfohlen: Ersetzen Sie die Pedale im
Rahmen der jährlichen Wartung.
Gesundheitswarnung:
Bevor Sie mit dem Training beginnen
oder ein Trainingsprogramm ändern,
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
California Proposition 65: Die beilie-
gende Hardware und ihre Verpackung
enthalten Chemikalien, die der Bundes-
staat Kalifornien als Ursache für Krebs,
Geburtsfehler oder Fortpflanzungs-
schäden eingestuft hat.
ADVERTENCIA:
Solo para uso en interiores.
Inspeccione los pedales regularmente en
busca de daños o signos de desgaste.
Mantenimiento:
Reemplace los pedales si la retención
del SPD o Delta se afloja o el cuerpo
del pedal oscila.
Reemplace las correas cuando estén
deshilachadas.
Recomendado: Reemplace los pedales
como parte del mantenimiento anual.
Advertencia de salud:
Antes de comenzar a hacer ejercicio
o modificar cualquier programa de
ejercicios, consulte a su médico.
Propuesta 65 de California: las piezas
incluidas y su embalaje contienen
sustancias químicas que el Estado de
California ha encontrado que causan
cáncer, defectos de nacimiento o
problemas en la reproducción.
ATTENTION:
Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Inspectez régulièrement les pédales pour
déceler tout dommage ou signe d'usure.
Entretien:
Remplacez les pédales si le système
de retenue du SPD ou Delta se desserre
ou si du jeu apparaît au niveau du corps
de la pédale.
Remplacer les sangles lorsqu'elles sont
effilochées.
Recommandé: Remplacer les pédales
dans le cadre de l'entretien annuel.
Mise en garde en matière de santé:
Avant de commencer à faire de l'exer-
cice ou de modifier un programme
d'exercices, consultez votre médecin.
Proposition 65 de la Californie: Le
matériel inclus et son emballage
contiennent des produits chimiques
reconnus dans l'État de Californie pour
être susceptibles de provoquer le can-
cer, des malformations congénitales ou
d'autres anomalies de la reproduction.
Deutsch
AVVERTENZA:
SOLO per uso interno.
Ispezionare regolarmente i pedali per
rilevare danni o segni di usura.
Manutenzione:
Sostituire i pedali se la ritenzione SPD
o Delta si allenta o il corpo del pedale
oscilla.
Sostituire le cinghie se sfilacciate.
Consiglio: sostituire i pedali come parte
della manutenzione annuale.
Avvertenza sui rischi per la salute:
Prima di iniziare l'allenamento o modifi-
care qualsiasi programma di allena-
mento, consultare il proprio medico.
California Proposition 65: Il dispositivo
allegato e la relativa confezione con-
tengono sostanze chimiche che nello
stato della California sono risultate
cancerogene, causa di difetti neonatali
o di danni all'apparato riproduttivo.
경고:
실내에서만 사용하십시오.
Español
페달을 정기적으로 검사하여 파손이나 마
모 상태가 없는지 확인하십시오.
유지:
SPD/Delta 유지가 느슨하거나 페달 몸체
흔들림을 느낄 경우 페달을 교체하십시오.
닳은 경우 끈을 다시 끼우십시오.
권장 사항 : 연간 유지 보수의 일환으로 페
달을 교체하십시오.
건강 경고:
운동을 시작하거나 운동 프로그램을 수정
하기 전에 의사와 상담하십시오.
캘리포니아 법안 65 : 동봉된 하드웨어 및
포장재에는 캘리포니아 주에서 기생충이나
출산 결함 또는 생식기의 원인이 되는 것으
로 밝혀진 화학 물질이 포함되어 있습니다.
警告 :
屋内用のみです。
Français
ペダルの損傷や磨耗の有無を定期的に
点検して ください。
メンテナンス :
SPD/Deltaの保持が緩んだり、 ペダルの
本体が揺れていると感じたら、 ペダルを
交換して ください。
ほつれたときはストラップを交換して く
ださい。
推奨 : 年間メンテナンスの一環としてペダ
ルを交換して ください。
健康に関する警告 :
運動を開始する前に、 または運動プログ
ラムを変更する前に、 医師に相談して く
ださい。
カリフォルニア州プロポジション65: 同梱
のハードウェアおよびその梱包材料には、
カリフ ォルニア州でがん、 先天性欠損症ま
たは生殖への危害を引き起こすことが知
られている化学物質が含まれています。
警告 :
Italiano
只能在室內使用 。
定期檢查踏板是否有損壞或磨損跡象 。
保養 :
如果SPD/Delta保持鬆動或踏板體擺動 ,
請更換踏板 。
磨損時更換肩帶 。
推薦 : 更換踏板作為年度維護的一部分 。
健康警告 :
在開始鍛煉或修改任何鍛煉計劃之前 , 請
諮詢您的醫生 。
加利福尼亞州提案65 : 封閉的硬件及其
包裝中含有加利福尼亞州發現的致癌 , 出
生缺陷或生殖危害的化學品 。
警告:
只能在室内使用。
定期检查踏板是否有损坏或磨损迹象。
한국어
保养:
如果SPD/Delta保持松动或踏板体摆动,
请更换踏板。
磨损时更换肩带。
推荐: 更换踏板作为年度维护的一部分。
健康警告:
在开始锻炼或修改任何锻炼计划之前, 请
咨询您的医生。
加利福尼亚州提案65: 封闭的硬件及其
包装中含有加利福尼亚州发现的致癌, 出
生缺陷或生殖危害的化学品。
Warranty Information | Garantieinformatio-
nen | Información de garantía | Informations
relatives à la garantie | Informazioni sulla
garanzia :
보증 정보 | 保証情報 | 保修信息| 保修信息 :
support.stagesindoorcycling.com
日本語
Stages Cycling
info@stagescycling.com
606 SE 9th Ave, Portland, OR 97214 USA
Tel. +1 800-717-8076
© 2019 Stages Cycling, LLC
繁体中文
简体中文
000-6888 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stages sp2 pedal