打开纸盘
(图注
1
CH
(图注
)。
2
Otevřete zásobník 1 (popisek 1) a vyjměte kryt podávacího
CS
válce (popisek 2).
Open lade 1 (bijschrift 1) en verwijder de afdekklep van
NL
de oppakrol (bijschrift 2).
Ανοίξτε το Δίσκο 1 (εικόνα 1) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε
EL
το κάλυμμα του κυλίνδρου συλλέκτη (εικόνα 2).
Buka Baki 1 (gambar 1), lalu lepas penutup rol pengambilan
ID
(gambar 2).
용지함 1(그림 1)을 열고 픽업 롤러 덮개(그림 2)를 제거합니다.
KO
Otwórz podajnik 1 (objaśnienie 1) i wyjmij pokrywę rolki
PL
odbierającej (objaśnienie 2).
Deschideţi tava 1 (referinţa 1), apoi scoateţi capacul rolei
RO
de preluare (referinţa 2).
Otvorte zásobník 1 (krok 1) a potom odstráňte kryt zdvižného
SK
valčeka (krok 2).
Öppna fack 1 (1) och ta sedan bort skyddet för
SV
upphämtningsvalsen (2).
打開 1 號紙匣(圖說文字 1),然後取下拾取滾筒護蓋
TW
(圖說文字 2)。
24
Spread out the pickup roller retainers (callout 1) until both
EN
sides unlatch, and then remove the pickup roller (callout 2).
Drücken Sie die Walzenhalterungen auseinander (1), bis
DE
beide Seiten freigegeben werden, und nehmen Sie die
Papiereinzugswalze (2) heraus.
Separe los retenedores del rodillo de recogida (1) hasta que
ES
ambas partes se desbloqueen y, a continuación, extraiga el
rodillo de recogida (2).
),然后卸下拾纸轮盖板
1
Otvorite ladicu 1 (slika 1), a zatim uklonite poklopac valjka
HR
za povlačenje (slika 2).
Åbn bakke 1 (billedtekst 1), og fjern derefter dækslet til
DA
opsamlingsvalsen (billedtekst 2).
Avaa lokero 1 (1) ja poista sitten puhdistustelan kansi (2).
FI
Nyissa ki az 1. tálcát (1-es számmal jelölt), majd vegye
HU
le a behúzógörgő burkolatát (2-es számmal jelölt).
JA
トレイ 1 (1) を開き、ピックアップ ローラー カバー (2)
を取り外します。
Åpne skuff 1 (bilde 1) og ta ut dekselet for inntaksvalsen
NO
(bilde 2).
Abra a Bandeja 1 (legenda 1) e remova a tampa do cilindro
PT
de coleta (legenda 2).
Откройте лоток 1 (выноска 1), а затем извлеките крышку
RU
ролика захвата (выноска 2).
Odprite pladenj 1 (oblaček 1), nato pa odstranite pokrov
SL
zajemalnega pladnja (oblaček 2).
เปิ ด ถาดที ่ 1 (ภาพที ่ 1) แล ้ วถอดฝาครอบลู ก กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษออก
TH
(ภาพที ่ 2)
Tepsi 1'i açın (çizim 1) ve sonra kağıt alma silindiri kapağını
TR
kaldırın (çizim 2).
AR
1
2
Déployez les dispositifs de retenue du rouleau d'entraînement
FR
(légende 1) jusqu'à ce que les deux côtés soient déverrouillés.
Retirez ensuite le rouleau d'entraînement (légende 2).
Espandere i fermi del rullo di prelievo (1) fino al rilascio
IT
di entrambi i lati, quindi rimuovere il rullo di prelievo (2).
Separeu els retenidors del roleu de recollida (1) fins que les
CA
dues parts es desbloquegin i, a continuació, treieu el roleu
de recollida (2).
30