Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento
¡Cuidado! L os tubos de alimentación tienen q ue ser enj uagados escrupulosamente antes de instalar el
dispositivo de manera q ue no haya virutas, residuos de soldadura o cá ñ amo u otras impurez a s al interior
de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enj uagados o de la red hí drica general pueden entrar
en el dispositivo unos cuerpos ex t rañ os q ue pueden dañ ar guarniciones/ j untas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general también.
R ecomendamos instalar valvulas reductoras de presion para presiones superiores a las indicadas en la
tabla de datos tecnicos.
-E l respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiz a las caracteristicas
declaradas de los productos y asegura su perfecta fiabilidad.
Before installation and setting to work.
Attention! T he feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there
w on't remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. T hrough pipes not
thoroughly rinsed or through the general w ater netw ork, in the device foreign bodies can enter that could
damage gaskets / o-ring.
So filters should be installed also on the general system.
W e recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in
the technical data table.
-R especting this indications, w ill mantain the w arranty rights, ensures the declared properties of the products
and w arrant the complete reliability.
Avant l'installation et la mise en fonction.
Attention! L es tuyaux d'alimentation doivent ê tre rincés avec soin avant l'installation du dispositif, de sorte
q ue ils ne restent pas de copeaux , des restes de soudage ou de chanvre, ou d'autres impuretés à l'intérieur
des tuyaux .
A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydriq ue général, dans le
dispositif peuvent entrer des corps étrangers à mê me de détériorer les gaines/ o-ring.
On recommande ainsi d'installer des filtres également sur le système général.
N ous recammandons d'installer les réducteurs de pression pour des pressions supérieures à indiq uées
dans le tableau des données techniq ues.
-L e respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiq ues déclarees des
producits et il en assure la complète fiabilité.
2
- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las
grapas en ambos lados de los flexibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping
of both sides of the hoses.
- Avant l'installation contrôler à la présence et l'integrité des graffature
d'ambo les c tés des flexibles.
- o cierren con herramienta.
- Don't tighten by tools.
- e pas serrer avec des outils.