F • Mesure du Gain de Transistors
Le transistor doit être enlevé du circuit. ❶ Placez le sélecteur sur la position PNP ou
NPN, selon le type de transistor à tester. ❷ Insérez les conducteurs d'émetteur, de
base et de collecteur dans les trous appropriés du socket de test. ❸ Lisez le gain tu
transistor h
beta, sur l'afficheur
FE
Note: Pour mesurer le courant collecteur-émetteur, placez le sélecteur sur la
position PNP(Icec µA) ou NPN(Icec) appropriée.
Push the MAX button to keep only the highest reading on the display.
The display is updated each time a higher value is encountered. Push MAX again
to release the display and to display current values.
D • MAX Funktion
MAX Taste drücken um den höchsten Meßwert auf der Anzeige festzuhalten. Bei
jedem höheren gemessenen Wert wird die Anzeige erneuert. MAX Taste erneut
drücken um die Anzeige freizugeben und den laufenden Wert anzuzeigen.
E • Retención de Máximos (MAX)
Pulse la tecla MAX para mantener en el visualizador solamente los valores máximos
de medida. La lectura se actualiza cada vez que se produce un valor superior. Para
liberar el visualizador y volver a medir en tiempo real, pulse de nuevo MAX.
F • Fonction MAX
Pressez la touche MAX pour maintenir la valeur maximale sur l'afficheur. A chaque
mesure d'une valeur plus élevée, l'affichage est remis à jour. Pressez à nouveau la
touche MAX pour libérer l'afficheur et afficher la valeur courante.
Press the HOLD button to maintain a reading on the display. The reading is
maintained even when the probe tips are removed from the meter. Pushing the
HOLD button again releases the display.
D • Anzeigesperre
HOLD Taste drücken um den Meßwert auf der Anzeige festzuhalten. Der Meßwert
bleibt erhalten, auch wenn die Meßspitzen vom Schaltkreis entfernt sind. HOLD
MAX FUNCTION
HOLD FUNCTION
- 15 -