7
Images non contractuelles
•
Mettre le connecteur sur la lampe.
•
Tourner le connecteur pour aligner les 6 trous.
•
Visser fermement les 6 vis fournis.
•
Put the connector on the lamp.
•
Turn the connector to align the six holes.
•
Screw the 6 screws provided.
•
Inserire il connettore della lampada.
•
Ruotare il connettore per allineare i sei fori.
•
Avvitare le 6 viti in dotazione.
•
Coloque el conector de la lámpara.
•
Gire el conector para alinear los seis agujeros.
•
Tornillo de los 6 tornillos.
•
Stecken Sie den Stecker an der Lampe.
•
Drehen Sie den Stecker an den sechs Löchern ausrichten.
•
Schrauben Sie die 6 Schrauben versehen.
•
Zet de connector op de lamp.
•
Draai de connector aan op de zes gaten af te stemmen.
•
Schroef de 6 schroeven.
•
Coloque o conector da lâmpada.
•
Ligue o conector para alinhar os seis furos.
•
Parafuso os 6 parafusos fornecidos.
•
Βάλτε την υποδοχή του λαμπτήρα.
•
Περιστρέψτε την υποδοχή του για την ευθυγράμμιση των
έξι τρύπες.
•
Βιδώστε τις 6 βίδες που παρέχονται.
8
•
Pousser le câble vers l'intérieur du bloc optique.
•
Maintener le câble au fond et visser le presse étoupe fermement.
•
Push the cable into the interior of the optical unit.
•
Hold the cable at the bottom and screw the gland firmly.
•
Spingere il cavo verso l'interno del gruppo ottico.
•
Tenere il cavo nella parte inferiore e avvitare la ghiandola
saldamente.
•
Empujar el cable en el interior de la unidad óptica.
•
Sujete el cable en la parte inferior y el tornillo de la glándula con
firmeza.
•
Schieben Sie das Kabel in das Innere der optischen Einheit.
•
Halten Sie das Kabel an der Unterseite und schrauben Sie die Drüse
fest.
•
Duw de kabel in het interieur van de optische eenheid.
•
Houd de kabel op de bodem en schroef de klier.
•
Empurre o cabo para o interior da unidade óptica.
•
Segure o cabo na parte inferior eo parafuso da glândula com
firmeza.
•
Σπρώξτε το καλώδιο στο εσωτερικό της οπτικής μονάδας.
•
Κρατήστε το καλώδιο στο κάτω μέρος και βιδώστε τον αδένα
σταθερά.
9