Para sua segurança
Pt
Um trabalho seguro com o
aparelho só é possível após
ter lido atentamente as instru-
ções de serviço e as indica-
ções de segurança e após
observar rigorosamente as indicações
nelas contidas.
• Antes de realizar trabalhos em partes compres-
são, deverá descarregar toda a pressão do
enchedor de pneus.
Dados técnicos do aparelho
Calibrador/enchedor de pneus portátil
Núm. artigo
0715 54 05
(0715 540 507)
Meio
Ar / Azot
Peso
0,9 kg
Manómetro
0–12 bar
Pressão máx. de
funcionamento permitida
16 bar
Temperatura
+5 °C–+40 °C
Utilização de acordo com as
disposições
O enchedor de pneus é exclusivamente determina-
do para controlar, encher e descarregar o ar de
pneus. O aparelho só deve ser operado numa rede
de ar comprimido, e que não ultrapasse o valor da
pressão de utilização admitido para no máximo
16 bar, e que está equipado com uma válvula de
segurança. Qualquer outra utilização ou de outro
tipo, não é de acordo com as disposições.
Colocação em funcionamento
• A conexão é efectuada através de uma manguei-
ra, diâmetro nominal de 6 mm com acoplamento
rápido (2).
• Apenas opere o aparelho com ar comprimido
limpo e livre de condensação.
12
• Controlar o perfeito funcionamento do aparelho
antes de toda utilização. Se o perfeito funciona-
mento não pode ser garantido, ou se forem
verificados danos (p. ex. rachaduras), não será
permitido utilizar ou por à disposição o aparelho.
• Utilize apenas peças sobressalentes originais
BLITZ ao efectuar trabalhos de manutenção.
• Não realizar alterações de montagem no
aparelho.
Elementos do aparelho
1
6
5
1 Manómetro
2 Acoplamento rápido (rosca conexão M 18 x 1)
3 Alavanca manejo
4 Adaptador da válvula
5 Mangueira ar comprimido
6 Parafuso fixo (rosca conexão M 18 x 1)
7 Olhal de pendurar
Indicações sobre trabalho
• Antes de encher o pneu, informe-se sobre a
pressão correcta do pneu e não ultrapasse este
valor.
• Fixe o adaptador da válvula (4) na válvula de
enchimento do pneu. Vire o adaptador da válvula
mais ou menos meia volta.
1.
2.
• Encha o pneu apenas em curtos intervalos, contro-
le o aumento de pressão no manómetro 1 entre os
diversos processos de enchimento.
• Para o enchimento do pneu pressionar totalmente
2
a alavanca de manejo (3); para esvaziar, pressio-
nar a alavanca de manejo (3) apenas pela
metade.
• Além disto é imprescindível observar as indica-
ções gerais de segurança que se encontram na
3
secção Indicações de
7
Manutenção e limpeza
4
• Desconectar o aparelho da rede de ar comprimi-
do nos trabalhos de manutenção e reparações.
• Manter o aparelho sempre limpo.
• Observe as indicações para aferição.
Utilização apropriada
O calibrador/enchedor de pneus portátil é
um aparelho de medição de precisão.
A utilização apropriada é requerida para
proporcionar uma longa vida útil.
• Utilizar sempre o olhal de pendurar (7) após a
utilização e não deixar o aparelho abandonado
no solo.
• Evitar cargas mecânicas do calibrador/enchedor
de pneus portátil, especialmente o manómetro.
• Não passar com o veículo por cima do calibrador
e não deixar o mesmo cair.
Aferição
Valem as determinações nacionais. Na Alemanha,
os aparelhos de medição devem ser aferidos de
acordo com a lei de aferição de 25 de Julho de
2013 para o controle de pressão de pneu.
A validade da aferição é de 2 anos após o decor-
rer de um ano, no qual o aparelho de medição foi
aferido pela última vez. A obrigação de aferição é
por parte do utilizador do aparelho.
4
Garantia
Para este aparelho Würth oferecemos uma garantia,
em conformidade com as disposições legais/ locais,
a contar da data da compra (comprovação através
da fatura ou da nota de entrega). Eventuais danos
serão eliminados mediante substituição ou repara-
ção. Danos causados como consequência de
utilização incorreta do material são excluídos da
garantia. Reclamações só poderão ser aceites se o
aparelho for entregue inteiro a uma sucursal da
Würth, ao seu revendedor Würth ou a um centro de
assistência técnica autorizado da Würth. Reservado
o direito a alterações técnicas. Não nos responsabi-
lizamos por erros de impressão.
Declaração de conformidade CE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade-
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos:
2006/42/EG bem como EN12100
Documentação técnica com:
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17,
74653 Künzelsau, GERMANY
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
Procurador -
Procurador -
Diretor do Manage-
Diretor da Qualidade
ment de Produtos
Künzelsau: 12. 10. 2016
Reservamo-nos o direito de alterações
13