B17 - Limpiar El Ltro De Ventilación Externa De La Cabina (Opción Aire Acondicionado); B18 - Vaciado Del Pre Ltro Combustible Con Separador De Agua (Si Fuese Necesario) - Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

B17 - Pulire il ltro di ventilazione ester-
no della cabina (optional climatiz-
zazione)
- Smontare il carter di protezione.
- Estrarre il filtro di ventilazione cabina "1"
(fig.B17).
- Pulire il filtro con un getto d'aria
compressa.
- Controllare lo stato del filtro e sostituirlo
se necessario (vedi: 3 - MANUTENZIONE:
ELEMENTI FILTRANTI E CINGHIE).
- Rimettere il filtro.
- Rimontare il carter di protezione.
B18 - Svuotamento del pre- ltro carbu-
rante con separatore di acqua (se
necessario)
Il carburante versato su superfici bollenti o
componenti elettriche può provocare incendi.
Per evitare possibili infortuni spegnere
l'interruttore di avviamento quando si
cambiano i filtri o l'elemento separatore
dell'acqua. Rimuovere immediatamente il
carburante versato.
Accertarsi che il motore sia fermo prima
di eseguire qualunque operazione di
manutenzione o riparazione.
Il separatore dell'acqua è in depressione
durante il funzionamento normale del
motore. Accertarsi che la valvola di scarico
sia chiusa bene, per prevenire l'entrata di aria
nell'impianto di alimentazione.
Pulire accuratamente l'esterno del prefiltro
nonché il suo supporto per impedire la
penetrazione della polvere nel sistema.
1
B17 - Clean the cab external ventilation
lter (optional air conditioning)
- Remove the guard.
- Remove the cab ventilation filter "1" (Fig.
B17).
Clean the filter with a jet of compressed air.
- Check the condition of the filter and repla-
ce it, if necessary (see: 3 - MAINTENANCE:
FILTER ELEMENTS AND BELTS).
- Refit the filter.
- Refit the guard.
B18 - Emptying the fuel pre- lter with
water separator (if necessary)
The fuel poured on the boiling surfaces
and electrical components can cause fires.
To avoid possible accidents, switch off the
starter switch while changing the filters or
water separator element. Remove spilt fuel
immediately.
Make sure the engine is stationary before car-
rying out any maintenance or repairs on it.
The water separator is in underpressure
during the normal working of the engine.
Make sure the discharge valve is closed pro-
perly to prevent air from entering the supply
system.
Wipe the outside of the prefilter as well as
its support thoroughly to prevent dust from
penetrating the system.
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2, MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2
B17
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2, MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
EN
3-32
ES
B17 - Limpiar el ltro de ventilación
externa de la cabina (opción aire
acondicionado)
- Quitar el cárter de protección.
- Sacar el filtro ventilación cabina "1" (fig.
B17).
- Limpiar el filtro con un chorro de aire
comprimido.
- Controlar su estado y cambiarlo si es
preciso (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Volver a colocar el filtro.
- Volver a montar el cárter de protección.
B18 - Vaciado del pre ltro combustible
con separador de agua (si fuese
necesario)
Las fugas o los derrames de combustible sobre
superficies calientes o componentes eléctricos
pueden causar un incendio. Para impedir
posibles accidentes, poner el interruptor
de arranque en la posición de apagado
al cambiar los filtros o los elementos del
separador de agua. Limpiar inmediatamente
los derrames de combustible.
Asegúrese de que el motor esté parado antes
de realizar cualquier tarea de mantenimiento
o reparación.
El separador de agua puede estar en depresión
durante la operación normal del motor. Para
impedir la entrada de aire en el sistema de
combustible, asegúrese de que la válvula de
drenaje esté bien cerrada.
Limpiar minuciosamente la parte exterior del
prefiltro así como su soporte, para que no
entre polvo en el sistema.
1
2
B18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido