Descargar Imprimir esta página

GM 19166271 Instrucciones De Montaje página 5

Cadillac sts 2007

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Interceptor aerodinámico
Contenido
Descripción
Interceptor aerodinámico
Plantilla
Tuercas
Tapones
Amortiguadores de gas
Herramientas necesarias
Broca de 1/8"
Sierra de agujeros de 1" o 25mm
Broca de 10mm
Destornillador
Copa de 8mm
Sellador
Preparación del vehículo
La temperatura debe estar entre 61°F - 86°F (16°C - 31°C).
Lave y seque por completo el vehículo.
Para obtener mejores resultados, el vehículo no debe estar
dañado (abolladuras, partes desgastadas, partes dobladas,
fracturas, etc.).
Pinte el interceptor aerodinámico según sea necesario.
Nota: Antes de acabar o dar acabados, consulte el Manual de
acabados GM4901M-D-005 para conocer los productos
recomendados. No combine sistemas de pintura. Consulte las
recomendaciones de los fabricantes de pintura para obtener
información adicional. Para obtener una copia electrónica de
GM4901M-D-005, consulte el sitio Web de GM Goodwrench en la
siguiente dirección:
http://www.gmgoodwrench.com/gmgoodwrenchjsp/gmspo/
paint_shop.jsp.
Procedimiento de instalación
1. Saque el interceptor aerodinámico y el contenido de la caja.
2. Inspeccione todo el contenido para verificar que todos los
artículos estén presentes.
3. Abra la tapa de la cajuela.
4. Ubique los amortiguadores de gas.
5. Quite los amortiguadores de gas actuales que se encuentran
dentro de la cajuela. Consulte la figura 1.
6. Instale los nuevos amortiguadores de gas. Deseche
correctamente los amortiguadores de gas reemplazados.
Consulte la figura 2.
7. Cierre la tapa de la cajuela.
Spoiler
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCOR-
DANCE WITH GMSPO SPECIFI-
CATIONS.
Cantidad
1
1
10
2
2
REVISION
Español
PRECAUCIÓN: Cuando se desinstala o instala un dispositivo
para mantener abierto el cofre debe proporcionar soporte
adicional para evitar la posibilidad de daño al vehículo o lesiones
personales. Lea completamente antes de desinstalar e instalar
el amortiguador del cofre. ¡Si no lo hace puede ocasionar
lesiones al cuerpo!
AVISO: Aplique presión sólo en el extremo de la varilla de
asistencia de la compuerta levadiza/cofre que está
desinstalando o instalando. NO aplique presión en el centro de
la varilla ya que se puede dañar o doblar.
FIGURA 1
DESLICE LA HOJA DEL
DESTORNILLADOR
DEBAJO DE LA BANDA DE
METAL EN LOS EXTREMOS
DEL AMORTIGUADOR
FIGURA 2
PART NO.
IR 05MR07
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AUTH
DR
TITLE
PART NO.
19166271
6200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439
19166271
SHEET
Spoiler
5
SHEET
5
6
OF
6
OF

Publicidad

loading