3
Kappe aufsetzen, Halter senkrecht nach
oben schwenken und eindrücken.
Place cover over base, with arm in
up-position and against the wall, snap into
place.
Clipser le cache de l'embase, maintenir le
dérouleur vers le haut et l'enclencher dans
l'embase.
Kap opdrukken, houder loodrecht naar
boven
draaien
en
in
montageblok
drukken.
Applicare il cappuccio. Infilare il supporto,
ruotare verso l'alto e premere verso l'inter-
no.
Ponga la caperuza, gire el soporte vertical-
mente hacia arriba y presiónelo.
Założyć zaślepkę, przechylić uchwyt piono-
wo do góry i wcisnąć go.
4
Demontage
Halter senkrecht nach oben schwenken.
Dorn fest eindrücken und Halter seitlich
herausziehen. Sockel demontieren.
To remove
Place arm in up-position and against the
wall. Insert release tool into small hole on
the bottom side. Depress pin and pull arm
aside.Remove mounting base.
Démontage
Maintenir le dérouleur vers le haut.
Enfoncer la clé de déverrouillage tout en
dégageant le dérouleur. Démonter l'emba-
se.
Demontage
Houder loodrecht naar boven draaien. Met
stift ontgrendelen en de houder naar de zij-
kant uittrekken. Montageblok demonteren.
Smontaggio
Ruotare il supporto verso l'alto. Infilare
l'appositachiavettaespingendoconforza,
sfilare lateralmente. Smontare lo zoccolo.
Desmontaje
Gire el soporte verticalmente hacia arriba.
Presione fuertemente el mandril hacia
adentro y saque el soporte lateralmente.
Desmonte el zócalo.
Demontaż
Przechylić uchwyt pionowo do góry. Mocno
wcisnąć trzpień i pociągnąć uchwyt na bok.
Zdemontować podstawkę.
HEWI | 3