Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE
ACC-141 CAJA MONTAJE EN PARED CHC-240
ACC-141 FLUSH-MOUNTED BOX CHC-240
ACC-141 BOÎTIER D'ENCASTREMENT CHC-240
9400015 CAJA MONTAJE EN PARED CHC-240
La caja de montaje en pared ACC-141 se compone de dos accesorios. Placa de conexionado
y caja de empotrar. Las cajas de empotrar se suministran montadas. Utilice la placa de
conexionado para conectar los periféricos de habitación de la Serie 941 y los cables de
alimentación.
9400015 FLUSH-MOUNTED BOX CHC-240
The flush mounted box ACC-141 is composed of two accesories. Connections board and
flush mounted box. Flush mounted box are delivered assembled. Use connections board for
wiring the room elements from Serie 941 and power supply.
9400015 BOÎTIER D´ENCASTREMENT CHC-240
La boîte d'encastrement ACC-141 comprend deux accessoires: La plaque de connexion et
le boîtier d'encastrement. Utilisez la plaque de connexion pour brancher les périphériques
de la chambre de la série 941 et les câbles d'alimentation.
ACC-040
Placa de conexionado
Connections board
Plaque de connexion
9400013
ACC-040
}
114x275x54(fondo) mm
Caja de empotrar
Flush-mounted box
Boîtier d'encastrement

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad ACC-141

  • Página 1 ACC-141 BOÎTIER D'ENCASTREMENT CHC-240 9400015 CAJA MONTAJE EN PARED CHC-240 La caja de montaje en pared ACC-141 se compone de dos accesorios. Placa de conexionado y caja de empotrar. Las cajas de empotrar se suministran montadas. Utilice la placa de conexionado para conectar los periféricos de habitación de la Serie 941 y los cables de...
  • Página 2 COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Rompa el tabique de las aberturas que requiera para pasar los cables. Break the partition with the holes that you need to pass the cables through. Cassez la cloison des ouvertures nécessaires pour le passage des câbles.
  • Página 3 COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE 4 Coloque la caja de empotrar de modo que la parte superior quede a una altura de 1,7 m. Place the flush-mounted box in position so that the top is 1,7 m. high. 1,7 m Placez le boîtier encastrable de telle sorte que la partie supérieure soit placée à...
  • Página 4 UTP category 5e twisted pair cable Câble paire torsadée UTP catégorie 5e FRANCE - Hendaye Tel. 00 34 - 943 63 96 60 ALCAD, S.L. Tel. 943 63 96 60 GERMANY - Munich Fax 943 63 92 66 Tel. 089 55 26 480 Int.

Este manual también es adecuado para:

9400015