Instrukcja obsługi
Budowa
Trzpień blokujący
Wyświetlacz
Przycisk programowania
Przycisk Start
Osłona pozycji mocowania do podłogi
Przyciski numeryczne
Schowek
Pokrywa komory baterii
Pokrętło
Szanowny Nabywco!
Dziękujemy za wybranie BURG-WÄCHTER FP 44 E sejfu. Przed rozpoczęciem
programowania należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi i przechowywać ją w
odpowiednim miejscu do późniejszego wykorzystania.
Życzymy dużo satysfakcji podczas korzystania z nowego sejfu BURG-WÄCHTER.
Twój Burg-Wächter KG
Zwiększenie ochrony przed włamaniem
Pamiętaj, aby kody nie dostały się w niepowołane ręce. Dlatego przechowuj kody w bez-
piecznym miejscu, aby były dostępne wyłącznie dla osób upoważnionych. W przypadku
zagubienia kodu zamek należy przestawić na nowy kod.
•
Kod fabryczny należy zmienić natychmiast po uruchomieniu zamka.
•
Nie należy używać prostych, łatwych do odgadnięcia kodów
(np. 1-2-3-4-5-6).
•
Jako kodu nie należy używać również danych osobowych (np. daty urodzenia), ani
innych danych, które mogłyby odgadnąć osoby posiadające informacje o posiadaczu
kodu.
•
Po zmianie kodu zamek należy kilkukrotnie sprawdzić przy otwartych drzwiach
bezpieczeństwa.
Uwaga: Wszelkie zmiany w kodzie administratora, kodzie fabrycznym i kodzie użytkowni-
ka należy przeprowadzać przy otwartych drzwiach sejfu! Po zmianie systemu zamykania
na nowy kod należy przy otwartych drzwiach kilkakrotnie uruchomić zamek z nowym
kodem.
Otwieranie
•
Naciśnij przycisk „Start", na wyświetlaczu pojawi się „------"
•
Wprowadź jeden z dwóch 6-cyfrowych kodów użytkownika, jeśli kod jest
prawidłowy, pojawi się komunikat „OPEn" i zapali się zielona dioda LED
•
Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara
•
Otwórz drzwi
Rada: Jeśli na początku dwukrotnie naciśniesz przycisk Start, otworzysz sejf w trybie
bezpieczeństwa. Wprowadzony kod użytkownika nie zostanie wówczas wyświetlony na
wyświetlaczu.
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
•
•
Zamykanie
•
Zamknij drzwi
•
Naciśnij przycisk „Start", na wyświetlaczu pojawi się „------"
•
Wprowadź jeden z dwóch 6-cyfrowych kodów użytkownika, jeśli kod jest prawidłowy,
pojawi się komunikat „OPEn" i zapali się zielona dioda LED
•
Obróć pokrętło w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara
Rada: Jeśli na początku dwukrotnie naciśniesz przycisk Start, zamkniesz sejf w trybie
bezpieczeństwa. Wprowadzony kod użytkownika nie zostanie wówczas wyświetlony na
wyświetlaczu.
Blokada klawiatury
Masz możliwość zablokowania klawiatury, aby uniemożliwić przypadkowe wprowadzanie
danych.
•
Aby ją aktywować, naciśnij przycisk Start przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Act". Blokada klawiatury jest aktywna.
•
Aby dezaktywować, ponownie naciśnij przycisk Start przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „dEAct". Klawiatura jest teraz ponownie aktywna.
Programowanie kodu (-ów) użytkownika
Sejf elektroniczny FP 44 oferuje możliwość utworzenia dwóch różnych kodów użytkownika.
W kolejnych krokach programowania wybiera się pozycję kodu, która ma zostać
zaprogramowana. Oba kody użytkownika otwierają sejf w jednakowy sposób.
•
Otwórz drzwi sejfu
•
Zdejmij pokrywę w lewym dolnym rogu po wewnętrznej stronie drzwi sejfu
•
Naciśnij znajdujący się poniżej przycisk programowania
•
Na wyświetlaczu pojawi się „-CodE-", a następnie „USEr_"
•
Wybierz na klawiaturze 1 dla kodu użytkownika 1 lub 2 dla kodu użytkownika 2
•
Naciśnij przycisk Start. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „------"
•
Wprowadź nowy 6-cyfrowy kod użytkownika
•
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „AgAIn", a następnie komunikat „------"
•
Wprowadź ponownie 6-cyfrowy kod użytkownika w celu potwierdzenia.
•
Jako potwierdzenie na wyświetlaczu pojawia się „In_1" lub „In_2" i zapala się zielona
dioda LED
•
Przetestuj nowy kod użytkownika przy otwartych drzwiach
Dźwięk wprowadzania
Dźwięki przycisków i komunikatów można wyłączać i ponownie włączać w następujący
sposób. Nie dotyczy to dźwięku alarmu w przypadku kilkakrotnego błędnego
wprowadzenia kodu użytkownika.
•
Otwórz drzwi sejfu
•
Zdejmij pokrywę w lewym dolnym rogu po wewnętrznej stronie drzwi sejfu
•
Naciśnij i przytrzymaj znajdujący się poniżej przycisk programowania przez 3 sekundy
•
Zapala się zielona dioda LED i rozlega się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawia
się komunikat „On-OFF"
•
Wybierz 1, aby wyłączyć dźwięk wprowadzania lub 0, aby go włączyć
•
Potwierdź wybór przyciskiem Start
Wymiana baterii
•
Zdejmij pokrywę komory baterii
•
Wyjmij stare baterie
•
Włóż nowe baterie. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość
•
Zamknij komorę baterii
Uwaga: Jeśli baterie są zbyt słabe, na wyświetlaczu pojawi się „Lo_bAt". Należy wówczas
wymienić wszystkie cztery baterie.
Germany
www.burg.biz
•
•
Dane techniczne
Wprowadzenie nieprawidłowego kodu
Po 5-krotnym wprowadzeniu
użytkownika
nieprawidłowego kodu włączy się
alarm dźwiękowy na 3 minuty. Alarm
można przerwać poprzez poprawne
wprowadzenie kodu użytkownika
Zasilanie
4 x BATERIA MIGNON LR6 / AA /
ALKALICZNA
Certyfikowana ochrona przeciwpożarowa
Przy temperaturze zewnętrznej
SPCR 002 RISE, klasa odporności ogniowej
wynoszącej ok. 1000 °C temperatura
NT FIRE 017 - 60 Papier:
wewnątrz wzrasta po jednej godzinie o
mniej niż 150 °C, mierząc od temperatury
początkowej
Gwarancja
Produkty firmy BURG-WÄCHTER są produkowane zgodnie ze standardami technicznymi,
obowiązującymi w chwili produkcji i z zachowaniem naszych standardów jakościowych.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady, które wynikają w oczywisty sposób z błędów
produkcyjnych lub wad materiałowych, występujących w momencie sprzedaży. Okres
gwarancyjny kończy się po upływie dwóch lat, dalsze roszczenia są wykluczone. Wady i
szkody powstałe w wyniku np. transportu, nieprawidłowej obsługi, niewłaściwego użycia,
zużycia, itp. są wyłączone z gwarancji. Gwarancja nie obejmuje baterii. Stwierdzone wady
należy zgłosić na piśmie w punkcie sprzedaży wraz z oryginalnym dowodem zakupu i
krótkim opisem. Po sprawdzeniu gwarant zdecyduje w stosownym terminie o możliwej
naprawie lub wymianie.
Uwaga:
Aby zapewnić wysokiej jakości produkt i optymalną pomoc w przypadku usługi serwisowej
lub naprawy, konieczne jest dostarczenie do sprzedawcy wadliwych lub uszkodzonych
urządzeń wraz z ważnym kodem administratora i oryginalnym dowodem zakupu.
W przypadku zwrotów opartych na prawie odstąpienia od umowy, wszystkie części
urządzenia muszą być również nieuszkodzone i z zachowanymi ustawieniami fabrycznymi.
Nieprzestrzeganie tych wymogów powoduje utratę gwarancji.
Utylizacja urządzenia
Szanowny Nabywco!
Pomóż nam w obniżeniu ilości niewykorzystanych odpadów. W przypadku planowanej
utylizacji urządzenia należy pamiętać, że wiele składników tego urządzenia wykonano z
cennych materiałów, które można odzyskać.
Zwracamy uwagę, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
oznaczonych w ten sposób nie wolno wyrzucać do odpadów domowych,
lecz należy je zbierać osobno lub odpowiednio segregować. Informacje na
temat lokalizacji punktów zbiórki odpadów elektrycznych można uzyskać w
odpowiednim wydziale urzędu miasta lub gminy.
Firma BURG-WÄCHTER KG oświadcza niniejszym, że to urządzenie jest zgodne z
postanowieniami dyrektyw nr 2014/30/EU, (EMC) oraz 2011/65/EU (RoHS).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie www.burg.biz.
Zastrzegamy sobie możliwość wystąpienia błędów drukarskich i typograficznych
oraz wprowadzenia zmian technicznych.
FireProtec FP44 E
| POLSKI