Instrukcja Obsługi - BURG-WACHTER FireProtec FP 44 E Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Instrukcja obsługi
Budowa
Trzpień blokujący
Wyświetlacz
Przycisk programowania
Przycisk Start
Osłona pozycji mocowania do podłogi
Przyciski numeryczne
Schowek
Pokrywa komory baterii
Pokrętło
Szanowny Nabywco!
Dziękujemy za wybranie BURG-WÄCHTER FP 44 E sejfu. Przed rozpoczęciem
programowania należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi i przechowywać ją w
odpowiednim miejscu do późniejszego wykorzystania.
Życzymy dużo satysfakcji podczas korzystania z nowego sejfu BURG-WÄCHTER.
Twój Burg-Wächter KG
Zwiększenie ochrony przed włamaniem
Pamiętaj, aby kody nie dostały się w niepowołane ręce. Dlatego przechowuj kody w bez-
piecznym miejscu, aby były dostępne wyłącznie dla osób upoważnionych. W przypadku
zagubienia kodu zamek należy przestawić na nowy kod.
Kod fabryczny należy zmienić natychmiast po uruchomieniu zamka.
Nie należy używać prostych, łatwych do odgadnięcia kodów
(np. 1-2-3-4-5-6).
Jako kodu nie należy używać również danych osobowych (np. daty urodzenia), ani
innych danych, które mogłyby odgadnąć osoby posiadające informacje o posiadaczu
kodu.
Po zmianie kodu zamek należy kilkukrotnie sprawdzić przy otwartych drzwiach
bezpieczeństwa.
Uwaga: Wszelkie zmiany w kodzie administratora, kodzie fabrycznym i kodzie użytkowni-
ka należy przeprowadzać przy otwartych drzwiach sejfu! Po zmianie systemu zamykania
na nowy kod należy przy otwartych drzwiach kilkakrotnie uruchomić zamek z nowym
kodem.
Otwieranie
Naciśnij przycisk „Start", na wyświetlaczu pojawi się „------"
Wprowadź jeden z dwóch 6-cyfrowych kodów użytkownika, jeśli kod jest
prawidłowy, pojawi się komunikat „OPEn" i zapali się zielona dioda LED
Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Otwórz drzwi
Rada: Jeśli na początku dwukrotnie naciśniesz przycisk Start, otworzysz sejf w trybie
bezpieczeństwa. Wprowadzony kod użytkownika nie zostanie wówczas wyświetlony na
wyświetlaczu.
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Zamykanie
Zamknij drzwi
Naciśnij przycisk „Start", na wyświetlaczu pojawi się „------"
Wprowadź jeden z dwóch 6-cyfrowych kodów użytkownika, jeśli kod jest prawidłowy,
pojawi się komunikat „OPEn" i zapali się zielona dioda LED
Obróć pokrętło w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara
Rada: Jeśli na początku dwukrotnie naciśniesz przycisk Start, zamkniesz sejf w trybie
bezpieczeństwa. Wprowadzony kod użytkownika nie zostanie wówczas wyświetlony na
wyświetlaczu.
Blokada klawiatury
Masz możliwość zablokowania klawiatury, aby uniemożliwić przypadkowe wprowadzanie
danych.
Aby ją aktywować, naciśnij przycisk Start przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Act". Blokada klawiatury jest aktywna.
Aby dezaktywować, ponownie naciśnij przycisk Start przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „dEAct". Klawiatura jest teraz ponownie aktywna.
Programowanie kodu (-ów) użytkownika
Sejf elektroniczny FP 44 oferuje możliwość utworzenia dwóch różnych kodów użytkownika.
W kolejnych krokach programowania wybiera się pozycję kodu, która ma zostać
zaprogramowana. Oba kody użytkownika otwierają sejf w jednakowy sposób.
Otwórz drzwi sejfu
Zdejmij pokrywę w lewym dolnym rogu po wewnętrznej stronie drzwi sejfu
Naciśnij znajdujący się poniżej przycisk programowania
Na wyświetlaczu pojawi się „-CodE-", a następnie „USEr_"
Wybierz na klawiaturze 1 dla kodu użytkownika 1 lub 2 dla kodu użytkownika 2
Naciśnij przycisk Start. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „------"
Wprowadź nowy 6-cyfrowy kod użytkownika
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „AgAIn", a następnie komunikat „------"
Wprowadź ponownie 6-cyfrowy kod użytkownika w celu potwierdzenia.
Jako potwierdzenie na wyświetlaczu pojawia się „In_1" lub „In_2" i zapala się zielona
dioda LED
Przetestuj nowy kod użytkownika przy otwartych drzwiach
Dźwięk wprowadzania
Dźwięki przycisków i komunikatów można wyłączać i ponownie włączać w następujący
sposób. Nie dotyczy to dźwięku alarmu w przypadku kilkakrotnego błędnego
wprowadzenia kodu użytkownika.
Otwórz drzwi sejfu
Zdejmij pokrywę w lewym dolnym rogu po wewnętrznej stronie drzwi sejfu
Naciśnij i przytrzymaj znajdujący się poniżej przycisk programowania przez 3 sekundy
Zapala się zielona dioda LED i rozlega się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawia
się komunikat „On-OFF"
Wybierz 1, aby wyłączyć dźwięk wprowadzania lub 0, aby go włączyć
Potwierdź wybór przyciskiem Start
Wymiana baterii
Zdejmij pokrywę komory baterii
Wyjmij stare baterie
Włóż nowe baterie. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość
Zamknij komorę baterii
Uwaga: Jeśli baterie są zbyt słabe, na wyświetlaczu pojawi się „Lo_bAt". Należy wówczas
wymienić wszystkie cztery baterie.
Germany
www.burg.biz
Dane techniczne
Wprowadzenie nieprawidłowego kodu
Po 5-krotnym wprowadzeniu
użytkownika
nieprawidłowego kodu włączy się
alarm dźwiękowy na 3 minuty. Alarm
można przerwać poprzez poprawne
wprowadzenie kodu użytkownika
Zasilanie
4 x BATERIA MIGNON LR6 / AA /
ALKALICZNA
Certyfikowana ochrona przeciwpożarowa
Przy temperaturze zewnętrznej
SPCR 002 RISE, klasa odporności ogniowej
wynoszącej ok. 1000 °C temperatura
NT FIRE 017 - 60 Papier:
wewnątrz wzrasta po jednej godzinie o
mniej niż 150 °C, mierząc od temperatury
początkowej
Gwarancja
Produkty firmy BURG-WÄCHTER są produkowane zgodnie ze standardami technicznymi,
obowiązującymi w chwili produkcji i z zachowaniem naszych standardów jakościowych.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady, które wynikają w oczywisty sposób z błędów
produkcyjnych lub wad materiałowych, występujących w momencie sprzedaży. Okres
gwarancyjny kończy się po upływie dwóch lat, dalsze roszczenia są wykluczone. Wady i
szkody powstałe w wyniku np. transportu, nieprawidłowej obsługi, niewłaściwego użycia,
zużycia, itp. są wyłączone z gwarancji. Gwarancja nie obejmuje baterii. Stwierdzone wady
należy zgłosić na piśmie w punkcie sprzedaży wraz z oryginalnym dowodem zakupu i
krótkim opisem. Po sprawdzeniu gwarant zdecyduje w stosownym terminie o możliwej
naprawie lub wymianie.
Uwaga:
Aby zapewnić wysokiej jakości produkt i optymalną pomoc w przypadku usługi serwisowej
lub naprawy, konieczne jest dostarczenie do sprzedawcy wadliwych lub uszkodzonych
urządzeń wraz z ważnym kodem administratora i oryginalnym dowodem zakupu.
W przypadku zwrotów opartych na prawie odstąpienia od umowy, wszystkie części
urządzenia muszą być również nieuszkodzone i z zachowanymi ustawieniami fabrycznymi.
Nieprzestrzeganie tych wymogów powoduje utratę gwarancji.
Utylizacja urządzenia
Szanowny Nabywco!
Pomóż nam w obniżeniu ilości niewykorzystanych odpadów. W przypadku planowanej
utylizacji urządzenia należy pamiętać, że wiele składników tego urządzenia wykonano z
cennych materiałów, które można odzyskać.
Zwracamy uwagę, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
oznaczonych w ten sposób nie wolno wyrzucać do odpadów domowych,
lecz należy je zbierać osobno lub odpowiednio segregować. Informacje na
temat lokalizacji punktów zbiórki odpadów elektrycznych można uzyskać w
odpowiednim wydziale urzędu miasta lub gminy.
Firma BURG-WÄCHTER KG oświadcza niniejszym, że to urządzenie jest zgodne z
postanowieniami dyrektyw nr 2014/30/EU, (EMC) oraz 2011/65/EU (RoHS).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie www.burg.biz.
Zastrzegamy sobie możliwość wystąpienia błędów drukarskich i typograficznych
oraz wprowadzenia zmian technicznych.
FireProtec FP44 E
| POLSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido