Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CARE AND
MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.
Nettoyez à l'aide d'un linge humide, d'un plumeau ou d'un aspirateur en utilisant l'embout approprié.
Limpie con un paño húmedo, una aspiradora usando los accesorios adecuados o con un plumero.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍ A
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal or
superior value, if this window covering is found to be defective in material or workmanship. To obtain warranty service contact
our customer service department at 1-866-439-9800. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting
from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, misuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial
use, installation, removal or reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and
Canada. MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
Le manufacturier remplacera cette parure de fenêtre par une autre d'une valeur égale ou supérieure si elle présente un défaut
de matériaux ou de fabrication dans une période de un (1) an suivant la date d'achat. Pour effectuer une réclamation, commu-
niquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts résult-
ant d'un entretien inadéquat, d'une négligence, d'un usage abusif ou inadéquat, d'un accident, d'un cas de force majeure,
d'une modification, d'un usage commercial, de l'installation, du retrait ou de la réinstallation. Cette garantie est valable unique-
ment si l'article s'avère défectueux dans des conditions normales d'utilisation aux États-Unis ou au Canada. LE FABRICANT
N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCU-
TIFS NE PEUVENT PAS S'APPLIQUER À VOUS. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous
disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con una de
valor igual o superior si se descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra. Para
obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225. Esta garantía no cubre el
daño ni los defectos causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o inadecuado, abuso, mal uso,
descuido, accidentes, desastres naturales, alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o reinstalación. Esta garantía se
restringe a un uso normal por parte de consumidor dentro de Estados Unidos y Canadá. EL FABRICANTE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
ESTOS DAÑOS PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
REPLACEMENT PARTS/PIÈCES DE RECHANGE/PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call customer service at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday./Pour obtenir des
pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au
vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a
viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
PART/PIÈCE/PIEZA #
DESCRIPTION/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
Hardware pack/Trousse de quincaillerie/Paquete de aditamentos
3B00Z0WTHW2LA
(Contents/Contenu/Contenido AA x2, BB x2, CC x4, DD x2, EE x2, FF x6, GG x1, HH x3)
Printed in
Imprimé en Chine
Impreso en China
allen + roth
®
is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
allen + roth
®
est una marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth
es una marca registrada de LF,
®
LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/allenandroth
6
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Llame al Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a
8 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 1
B
Valance/Cantonnière/Cenefa
Blind
Store
Persiana
HARDWARE
CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
AA
x 2
China
Mounting Bracket/Support de fixation/
Abrazadera de montaje
DD
x 2
Valance Connector
Raccord de cantonnière
Cenefa de esquina
EB14148
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#0553182, 0553183, 0553184, 0553185, 0553186, 0553187, 0553188,
0553189, 0553190, 0553191, 0553192, 0553193, 0553194, 0553195, 0553196, 0553197, 0553198,
0553199, 0553200, 0553205, 0553207, 0553208, 0553210, 0553211, 0587054
2 INCH CORDLESS FAUX WOOD BLINDS
SANS CORDON DE 5,08 CM
DE MADERA DE 5,08 CM SIN CORDÓN
MODEL/MODÈLE/MODELO #75372-75396
x 1
C
x 1
Wand/Baguette/Vara
BB
x 2
CC
x 4
Hold Down Bracket
Medium Screw/Vis moyenne/
Support de retenue
Tornillo mediano
Abrazadera de
fijación inferior
FF
EE
x 2
Large Screw/Grande vis/Tornillo grande
23 in. - 27 in. / 58,42 cm - 68,58 cm = x 4
Valence Return
29 in. - 36 in. / 73,66 cm - 91,44 cm = x 6
Retour de cantonnière
39 in. - 47 in. / 99,06 cm - 119,38 cm = x 8
Recodo de cenefa
48 in. - 72 in. / 121,92 cm - 182,88 cm= x 10
1
STORES SIMILIBOIS
PERSIANAS DE IMITACIÓN
Lowes.com/allenandroth

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para allen+roth 75372

  • Página 1 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, misuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial MODEL/MODÈLE/MODELO #75372-75396 use, installation, removal or reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and Communiquez avec notre service à...
  • Página 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HARDWARE CONTENTS (CONTINUED)/QUINCAILLERIE INCLUSE (SUITE)/ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) 1. Mark center of window 3. Remove mounting Center Bracket/Support central/ Abrazadera central Valance Clip/Attache de cantonnière/ Sujetador de la cenefa opening and center of blind brackets (AA) from blind 29 in.
  • Página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Align center bracket 8. OPTIONAL: To install 1. Raise or lower the blind (A) by lifting or lowering the bottom rail to the desired Inside Mount Installation à l’intérieur du châssis (GG) with pencil marks and hold down brackets (BB), height.

Este manual también es adecuado para:

7539605531820553183055318405531850553186 ... Mostrar todo