Descargar Imprimir esta página
REVELL 2015 Corvette Stingray Manual De Instrucciones
REVELL 2015 Corvette Stingray Manual De Instrucciones

REVELL 2015 Corvette Stingray Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

In their own way, both Chip Foose™ and the Corvette® Stingray™ are
something special. While Chip Foose is America's leading custom car
designer, the Corvette is America's one true sports car.
introduced the 7th generation of the famous Corvette, with a stunning new
design. Now Chip Foose takes it one step further in a way that only he can.
This one of a kind Foose™ Corvette® Stingray™ displays a special look, with
exciting new paint and Foose wheels. Under the hood it's all C7 Corvette®,
with a 460 horsepower LT1 V-8 engine, seven-speed transmission and
advanced materials throughout. Like the Corvette, Chip Foose™ has been
building on his success. He is now into his second successful series of a
national TV program, and Chip Foose car designs are known all over the world.
Chacuns à leur manière, Chip Foose™ et la Corvette® Stingray™ représentent quelque
chose de spécial. Alors que Chip Foose est le leader des concepteurs d'automobiles
personnalisées en Amérique, la Corvette® est elle l'une des authentiques autos
sport de l'Amérique. En 2014, Chevrolet® a procédé au lancement de la 7ème
génération de la célèbre Corvette, avec un nouveau design des plus impressionnants.
Chip Foose fait encore un nouveau pas en avant comme lui seul sait le faire.
Cette Corvette® Stingray™ unique à Foose™ affiche cette allure spéciale, avec
une nouvelle peinture des plus attrayantes et ses roues signées Foose. Tout ce
qui se trouve sous le capot relève de la Corvette® C7, avec son moteur V-8 LT1
de 460 chevaux, sa transmission à sept vitesses et l'ensemble de ses matériaux
évolués. Tout comme pour la Corvette, Chip Foose™ a réitéré sa recette à succès.
Il en est maintenant à sa seconde série de programmes à la télé nationale, et
les designs automobiles de Chip Foose sont reconnus partout dans le monde.
A su modo, tanto Chip Foose™ como el Corvette® Stingray™ son algo
especial.
Si bien Chip Foose es el diseñador de automóviles personalizados
principal de los Estados Unidos, el Corvette® es el único y verdadero auto
deportivo de los Estados Unidos.
generación del famoso Corvette, con un diseño nuevo y sorprendente.
Chip Foose toma un paso más allá en una manera que sólo él puede hacerlo.
Este único Foose™ Corvette® Stingray™ muestra un aspecto especial, con sus ruedas
Foose y pintura nuevas e interesantes. Debajo de la capota, es todo un Corvette® C7,
con un motor V-8 LT1 de 460 caballos de fuerza, transmisión de siete velocidades y
materiales avanzados en toda su composición. Al igual que el Corvette, Chip Foose™
ha fomentado su éxito. Ahora está en su segunda serie exitosa de un programa de
televisión nacional, y los diseños de autos de Chip Foose son conocidos en todo el mundo.
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved.
In 2014, Chevrolet®
En 2014, Chevrolet® presentó la 7ª
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will be
marked by a star ★ to indicate chrome plated
plastic.
* For better paint and decal adhesion, wash the
plastic parts in a mild detergent solution. Rinse
and let air dry.
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines pièces
seront marquées d'une étoile ★ pour indiquer
des pièces en plastique plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent doux.
Rincez et laissez sécher à l'air.
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con un
número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas partes
aparecerán marcadas con una estrella ★ para
indicar plástico enchapado en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y calcomanías,
lave las partes plásticas en una solución de
detergente suave. Enjuague y deje secar al aire.
If you have questions, comments or problems
Ahora
visit our website www.revell.com or write to us at:
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse www.revell.com
ou écrivez-nous à :
Si tiene preguntas, comentarios, o problemas,
visite nuestro sitio web www.revell.com
o escríbanos a:
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to
complete this kit as shown on the box.
Color
A
Aluminum (1181)
B
Black (1147)
C
Orange (1127)
D
Red (1108)
F
Steel (1180)
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ
PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* ASSEMBLY CAUTION
* AVERTISSEMENT
POUR L'ASSEMBLAGE
* PRECAUCIÓN DE
* PARTES OPCIONALES
ENSAMBLAJE
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Check the fit of each piece before cementing in
place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to be
cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant de
la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour plastique au
polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement avant
de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas a
cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se pueden
descartar.
CUSTOMER SERVICE
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Be sure to include the plan number
(85439710200), part number description, and
your return address and phone number.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85439710200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour et
uméro de téléphone.
SERVICIO AL CLIENTE
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85439710200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de teléfono
para responder.
GUIDE DE PEINTURE
Ce guide de peinture est fourni pour
compléter cet ensemble tel qu'indiqué sur
l'emballage.
Couleur
Aluminium (1181)
Noir (1147)
Orange (1127)
Rouge (1108)
Acier (1180)
* REPEAT PROCEDURE
* DO NOT CEMENT
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* NE PAS COLLER
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* NO CEMENTAR
* OPTIONAL PARTS
* REMOVE TAPE
* DECAL
* PIÈCES
* DÉCALCOMANIE
OPTIONNELLES
* CALCOMANÍA
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra
para completar este equipo tal como
se muestra en la caja.
Color
Aluminio (1181)
Negro (1147)
Anaranjado (1127)
Rojo (1108)
Acero (1180)
* OPEN HOLE
* LAISSEZ SÉCHER
LES PIÈCES
* ABRA AGUJERO
* REMOVE AND
THROW AWAY
* RUBAN
* RETIREZ ET JETER
AMOVIBLE
* RETIRE Y DESCARTE
* CINTA
DEMONTABLE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 2015 Corvette Stingray

  • Página 1 * RUBAN * DÉCALCOMANIE * RETIREZ ET JETER POUR L'ASSEMBLAGE OPTIONNELLES AMOVIBLE * CALCOMANÍA * RETIRE Y DESCARTE * PRECAUCIÓN DE * PARTES OPCIONALES * CINTA Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved. ENSAMBLAJE DEMONTABLE...
  • Página 2 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Rear Spoiler Aileron arrière Deflector trasero Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo Rt. Side Mirror Miroir latéral droit Retrovisor lateral derecho Interior Intérieur Interior Dashboard Tableau de bord Tablero Lt.
  • Página 3 29 F RIGHT LEFT 22 ★ RIGHT CLEAR CLEAR LEFT ★ Kit 4397 - Page 2...
  • Página 4 FRONT REAR TRANSPARENT RED 119 ★ 118 ★ SMALL TIRE LARGE TIRE TRANSPARENT RED METAL AXLE NOTE: DO NOT DIP DECAL # 15, 16 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 15 ET 16. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER.

Este manual también es adecuado para:

4397