2. Garanta que o gatilho se abre por completo (24 mm)
3. Procure sinais de desgaste no dispositivo e certifique-se de que está em bom estado
para o efeito a que se destina
4. Verifique os mecanismos de bloqueio do dispositivo com as duas chaves Os dois
gatilhos nunca devem ser abertos em simultâneo
[G] Fixação
1. Ponto inicial - Prenda ao cabo Insira e extraia a chave antes da evolução
2 Fio bloqueado - O dispositivo está agora bloqueado ao cabo
3. Chegada à plataforma - Prenda a chave de anel à chegada ao ponto de controlo de
transferência
4. Bloqueio na plataforma - Insira e extraia a chave de anel para possibilitar a sepa-
ração do cabo
5. Plataforma bloqueada - O dispositivo está libertado e agora preso à chave de anel
6. Novo fio da plataforma - O dispositivo está agora preso ao cabo seguinte
7. Novo fio da plataforma bloqueado - Insira e extraia a chave de cabo para fixar o
dispositivo no cabo
8. Abandono da plataforma - Certifique-se de que a chave de anel é retirada antes da
progressão
[H] Aplicações
1. Parques Aventura
2. Usado em conjunto com o Zippey Trolley
SV
Svenska
[A] Terminologi
1. Maximal repdiameter
2. Inlägg
3. Förankringspunkt
4. Låsningsport
5. Minsta brytmotstånd (25kN)
6. Informationsplåt
7. Låsmekanism
8. Fästögla till sele
9. Europeisk certifiering
10. Produktlogga
11. Modellnummer
12. Förankringspunkt
13. Vajernyckel (KY005A 13 mm vajer, KY005B 10 mm vajer)
14. Ringnyckel (KY004A)
[B] Skötsel och underhåll
[C] Användning
1. Enheten kan användas tillsammans med Zippey-vagnen när vagnen har krokförsed-
da ändar
2. Enheten kan användas av vuxna och barn utan krav på ingående utbildning
3. SmartSnap är en kontinuerlig förankringsenhet, och självförstärkande system med
vilket användaren kan ta sig genom alla enskilda element på en bana utan att behöva
koppla bort sig från säkerhetslinan
[D] Låsmekanism
1. Låsmekanismen säkerställer att enheten inte oavsiktligt kan tas bort från linan.
24
RP420 SmartSnap: Issue A - May 2019