Descargar Imprimir esta página

Turn The Power On - Color Kinetics CM-150 CA Instrucciones De Instalación

Publicidad

8
Connect power supply to line voltage
Branchez l'alimentation secteur sur la tension réseau
Conecte la fuente de alimentación a la tensión de línea
Collegare il cavo di alimentazione alla tensione di linea
Sluit de voeding aan op de lijnspanning
Schließen Sie die Stromversorgung am Netz an
電源を線間電圧に接続します
将电源连接到有线路电压的电路
A
Power supply must be isolated type. For 7.5 V Flex, use ≤ 7.7 VDC power supply.
For 12 V Flex, use ≤ 12.3 VDC power supply. For 24 V Flex use ≤ 24.5 VDC power supply.
L'alimentation électrique doit être de type isolé. Pour le 7,5 V Flex, utilisez une alimentation électrique < 7,7 VDC. Pour le 12 V Flex, utilisez une alimenta-
tion électrique < 12,3 VDC. Pour le 24 V Flex, utilisez une alimentation électrique <
La fuente de alimentación debe ser de tipo aislado. Para 7,5 V Flex, utilice una fuente de alimentación de < 7,7 V CC. Para 12 V Flex, utilice una fuente de
alimentación de < 12,3 V CC. Para 24 V Flex, utilice una fuente de alimentación de < 24,5 V CC.
L'alimentazione deve essere di tipo isolato. Per Flex da 7.5 V, utilizzare l'alimentazione < 7.7 VDC. Per Flex da 12 V, utilizzare l'alimentazione < 12.3 VDC.
Per Flex da 24 V utilizzare l'alimentazione < 24.5 VDC.
De voeding moet van het geïsoleerde type zijn. Voor 7,5 V Flex: gebruik een voeding van <7,7 VDC. Voor 12 V Flex: gebruik een voeding van <12,3 VDC.
Voor 24 V Flex: gebruik een voeding van <24,5 VDC.
Die Stromversorgung muss isoliert erfolgen. Für 7,5 V Flex verwenden Sie ein Netzteil < 7,7 V (U=). Für 12 V Flex verwenden Sie ein Netzteil < 12,3 V (U=).
Für 24 V Flex verwenden Sie ein Netzteil < 24,5 V (U=).
電源は絶縁型を使用してください。 7.5 V フレックスの場合は、 < 7.7 VDC 電源を使用してください。 12 V フレックスの場合は、 < 12.3 VDC 電源を使用してください。 24V フ
レックスの場合は、 < 24.5 VDC
必须采用不同类型的电源。对于 7.5 V Flex,请使用 低于 7.7 V 的直流电源。对于 12 V Flex,请使用 低于 12.3 V 的直流电源。对于 24 V Flex,请使用低
于 24.5 V 的直流电源。
Connect luminaire cable
9
Connecter le câble luminaire 
Conecta el cable de la luminaria 
Connettete il cavo dell'apparecchio per illuminazione
Sluit de armatuurkabel aan 
Schließen Sie das Leuchtenkabel an.
照明器具ケーブルの接続 
连接灯具线缆
3-wire output
Sortie 3 câbles  Salida de 3 cables   Uscita a 3 fili  3-draads uitgang
Dreidraht-Ausgang  3 線出力  3 条线路输出
4-wire output
Sortie 4 câbles  Salida de 4 cables  Uscita a 4 fili  4-draads uitgan
Vierdraht-Ausgang  4 線出力  4 条线路输出
10

Turn the power ON

Rétablissez le courant  Encienda la alimentación eléctrica  Attivare l'alimentazione
Schakel de voeding in  Schalten Sie die Stromzufuhr EIN   電源を ON にします  打开电源
6  CM-150 CA Control Module, Surface Mount  Installation Instructions
D
Keep end caps, use end cap for last luminaire
Garde l'embout, utilise l'embout pour le dernier appareil d'éclairage
Deje la tapa del extremo; utilice la tapa del extremo para la última fijación
Tenete il tappo terminale. Usate il tappo terminale per l'ultimo apparecchio
Bewaar de eindkap. Gebruik de eindkap voor de laatste armatuur
Behalten Sie die Endkappe, verwenden Sie sie für den letzten Beleuchtungskörper
エンドキャップは取っておき、 最後の治具に使ってください
保留端盖,对最后一个灯具使用端盖
CE / CQC
PSE
Output 1
Sortie 1  Ausgang 1  Salida 1
Uscita 1  Output 1  出力 1  输出 1
Output 2
Sortie 2  Ausgang 2  Salida 2
Uscita 2  Output 2  出力 2  输出 2
Output 1
Sortie 1  Ausgang 1  Salida 1
Uscita 1  Output 1  出力 1  输出 1
Output 2
Sortie 2  Ausgang 2  Salida 2
Uscita 2  Output 2  出力 2  输出 2
Line Voltage
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
Netzspannung
Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
Neutraal
Neutral
中性線
零线
Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse
アース
接地

Publicidad

loading