Ниже приведены следующие возможности.
1. Сеанс голосовой связи в течение около 60
секунд при нажатии переговорной кнопки (рис.
A6). Переговорная кнопка и кнопка разъединения
светятся в течение сеанса голосовой связи.
По
истечении
60
секунд
голосовая
автоматически отключается.
2. Отклонить
звонок
можно
с
помощью
нажатия
кнопки
разъединения
(рис.
Изображение с камеры не будет отображаться
и по истечении около 10 секунд переносное
внутреннее
устройство
переключится
энергосберегающий
режим.
Освещение
переговорной кнопки и кнопки разъединения
также погаснет.
3. Если после нажатия кнопки звонка не
была нажата ни одна кнопка, то по истечении
160 секунд переносное внутреннее устройство
переключится в энергосберегающий режим.
Кнопка воспроизведения (рис. A10) мигает
после того, как внутреннее устройство снова
переключилось в энергосберегающий режим
и тем самым показывает, что были сохранены
новые изображения.
Воспроизведение сохраненных
изображений
Нажмите кнопку воспроизведения (рис. A10).
Кнопка
разъединения
перестает
и
последнее
сохраненное
изображение
отображается
на
экране.
С
помощью
многократных нажатий кнопок перемещения
вверх и вниз (рис. A9/A12) можно просматривать
сохраненные изображения.
Наблюдение прилегающей территории
С
помощью
нажатия
кнопки
наблюдения
(рис. A11) можно наблюдать прилегающую
территорию
в
течение
около
60
Переговорная кнопка и кнопка разъединения
Технические характеристики
Переносное внутреннее устройство с экраном
Размер изображения по диагонали
Рабочее напряжение
Аккумуляторный блок
Радиосигнала
Kласс защиты
Вид защиты
Габариты
Внешнее устройство с цветной камерой
Рабочее напряжение
Режим ожидания
Несущая частота передатчика
Модуляция
Вид передачи
Рекомендуемая высота монтажа
Допустимая температура окружающего воздуха
Kласс защиты
Вид защиты
Габариты
Сетевое устройство (внутреннее устройство)
Рабочее напряжение
Выходное напряжение
Выходной ток
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30559 Hannover
30552 Hannover
www.gev.de
Германия
Германия
service@gev.de
начнут
мигать
и
на
экране
движущееся
изображение
внешнего устройства. Сеанс голосовой связи
установится только снаружи вовнутрь. В случае
необходимости сеанс голосовой связи можно
связь
установить в обоих направлениях с помощью
нажатия переговорной кнопки (рис. A6). По
истечении 60 секунд наблюдение автоматически
A7).
прекратится и переносное внутреннее устройство
переключится в энергосберегающий режим.
Сертификат соответствия
в
Настоящим компания Gutkes GmbH заявляет,
что изделие CVF86005 соответствует основным
требованиям и иным относящимся к нему
предписаниям директивы 1999/5/EG. Полный
текст декларации о соответствии изделия см. на
веб-сайте: www.gev.de.
Указания по утилизации аккумуляторов
Использованные
аккумуляторы
утилизировать вместе с неотсортированными
бытовыми
отходами.
Согласно
владельцы использованных аккумуляторов
обязаны вернуть их, и могут это сделать
бесплатно через торговые точки. Аккумуляторы
содержат вещества, наносящие вред здоровью
людей и окружающей среде, поэтому их следует
утилизировать надлежащим образом.
мигать
Указания по утилизации
Запрещается утилизация данного прибора вместе
с
неотсортированными
бытовыми
Согласно
закону,
владельцы
из
употребления
приборов
утилизировать их согласно установленным
правилам.
Подробную
можно получить в местном городском или
муниципальном управлении.
секунд.
58 мм
3,6 В
3,6 В NiMh 750 mAh (входит в комплект)
прибл. 120 м (в свободной зоне)
III
IP 20
приблизительно Ш 59 x В 157 x Г 28 мм
8 - 16 В ~, 50 Гц или 9 В , 6 x AA
приблизительно 54 mW
2,4 ГГц
GFSK
aудиопередача с двусторонней связью и
видеопередача с односторонней связью
приблизительно 1,5 м - 1,65 м
-20 °C...+50 °C
III
IP 44
приблизительно Ш 98 x В 133 x Г 40 мм
230 В ~, 50 Гц
6 В
макс. 1 А
Мы оставляем за собой право на
технические и оптические
изменения без уведомления.
32
Ασύρματη θυροτηλεόραση με βίντεο για μονοκατοικίες CVF 86005
отобразится
с
камеры
Στοιχεία χειρισμού
Κινητή εσωτερική συσκευή με οθόνη (εικ. A)
1
Οθόνη
2
Ένταση ραδιοσήματος/εξωτερική συσκευή
3
Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας/εσωτερική
συσκευή
4
Κατάσταση τροφοδοσίας ρεύματος/εξωτερική
συσκευή
5
Ημερομηνία/ώρα
6
Πλήκτρο ομιλίας
7
Πλήκτρο διακοπής
8
Πλήκτρο αποθήκευσης εικόνας
9
Πλήκτρο προς τα πάνω
10 Πλήκτρο αναπαραγωγής
11 Πλήκτρο παρακολούθησης
12 Πλήκτρο προς τα κάτω
13 Πλήκτρο φωτεινότητας
запрещается
14 Μικρόφωνο
закону,
15 Επαφές φόρτισης μπαταρίας
16 Ηχείο
17 Θήκη επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
18 Καπάκι θήκης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Εξωτερική συσκευή με έγχρωμη κάμερα (εικ. Β)
1
Μικρόφωνο
2
Kάμερα
3
LED υπέρυθρων
4
Ηχείο
отходами.
5
Πλήκτρο κουδουνιού
вышедших
6
LED προγραμματιζόμενη
должны
Κέλυφος φόρτισης (εικ. C)
информацию
1
Ελατήρια επαφής
2
Υποδοχή βύσματος τροφοδοσίας
3
Αποφόρτιση έλξης καλωδίου
4
Οδηγός καλωδίου
Σταντ τοποθέτησης (εικ. D)
1
Πλήκτρο απασφάλισης
2
Οδηγός καλωδίου
Διαβάστε με προσοχή και φυλάξτε τις
παρούσες οδηγίες!
Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν GEV υψηλής
ποιότητας. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες
οδηγίες χρήσης, προκειμένου να διασφαλιστεί η
απρόσκοπτη λειτουργία του προϊόντος. Φυλάξτε
επιμελώς τις παρούσες οδηγίες, σε περίπτωση
που χρειαστεί να τις διαβάσετε ξανά κάποια
στιγμή στο μέλλον. Το προϊόν προορίζεται μόνο
για την ενδεδειγμένη χρήση (όπως περιγράφεται
στις οδηγίες χρήσης). Δεν επιτρέπεται η
εκτέλεση αλλαγών, τροποποιήσεων ή εργασιών
βαφής,
διαφορετικά
εγγύησης.
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
Ç
åãêáôÜóôáóç
åêôåëåßôáé ìüíï áðü åéäéêü çëåêôñïëüãï
ëáìâÜíïíôáò õðüøç ôéò ðñïäéáãñáöÝò
åãêáôÜóôáóçò ðïõ éó÷ýïõí óå êÜèå
÷þñá. Ç ôïðïèÝôçóç åðéôñÝðåôáé ìüíï üôáí äåí
õðÜñ÷åé ôÜóç, ãéá áõôüí ôï ëüãï, áðåíåñãïðïéåßôå
ïðùóäÞðïôå
ôçí
êõêëþìáôïò. ÅëÝãîôå áí Ý÷åé ìçäåíéóôåß ç ôÜóç
óôï êáëþäéï óýíäåóçò! Ãéá æçìéÝò ðïõ ðñïêýðôïõí
áðü ôç ìç ôÞñçóç áõôþí ôùí ïäçãéþí ÷ñÞóçò,
áêõñþíåôáé ç áîßùóç åããýçóçò! Ãéá åðáêüëïõèåò
Στοιχεία σύνδεσης
Κινητή εσωτερική συσκευή με οθόνη (εικ. A)
19 Πλήκτρο προγραμματισμού
20 Υποδοχή βύσματος τροφοδοσίας
21 Θήκη με τοποθετημένη επαναφορτιζόμενη
μπαταρία
Εξωτερική συσκευή με έγχρωμη κάμερα (εικ. Β)
7
Κατεύθυνση/κάμερα
8
Πλήκτρο προγραμματισμού
9
Θήκη μπαταριών
10 Βιδωτή κλέμα/τροφοδοσία τάσης
Τροφοδοτικό (εικ. Ε)
1
Βύσμα
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εικ. F)
1
Βύσμα επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
æçìéÝò, ç åôáéñåßá ìáò äåí áíáëáìâÜíåé êáìßá
åõèýíç! Óå õëéêÝò æçìéÝò Þ ôñáõìáôéóìïýò ðïõ
ðñïîåíïýíôáé áðü ìç åíäåäåéãìÝíï ÷åéñéóìü Þ ìç
ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò, ç åôáéñåßá
ìáò äåí áíáëáìâÜíåé êáìßá åõèýíç. Óå áõôÝò ôéò
ðåñéðôþóåéò áêõñþíåôáé êÜèå áîßùóç åããýçóçò.
Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé Üäåéáò äåí åðéôñÝðïíôáé
áõôïó÷Ýäéåò ôñïðïðïéÞóåéò êáé/Þ áëëáãÞ ôçò
óõóêåõÞò.
Τοποθέτηση
Εάν δεν είστε απολύτως βέβαιοι για τον τρόπο
τοποθέτησης,
χάνεται
κάθε
αξίωση
λειτουργίας αναθέστε την εγκατάσταση σε ένα
ειδικό ηλεκτρολόγο.
Η εξωτερική μονάδα προβλέπεται για την επιτοίχια
åðéôñÝðåôáé
íá
τοποθέτηση. Επιλέξτε το σημείο τοποθέτησης έτσι
ώστε να μην είναι εκτεθειμένο απευθείας σε καιρικές
συνθήκες όπως π.χ. σε βροχή και αποφεύγετε
δυνατά φώτα από την αντίθετη κατεύθυνση.
Προσέξτε τα στοιχεία που αναφέρονται στην
καλύτερη δυνατή θέση και κατεύθυνση της κάμερας
áóöÜëåéá
ôïõ
çëåêôñéêïý
(εικ. H).
Ανοίξτε στην εξωτερική συσκευή προσεκτικά το
κάλυμμα (εικ. G1) με ένα κατσαβίδι με μύτη 3 mm
και λύστε τη βίδα (εικ. G2). Η βίδα είναι ασφαλισμένη
κατά της πρόσπτωσης και δεν μπορεί να αφαιρεθεί
33
σύνδεσης
και
εγκατάστασης
ή