GEV CVF 086005 Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
După fi nalizarea conexiunii așezaţi dispozitivul
în carcasa aparentă (fi g. G5). Cele două ghidaje
ale dispozitivului trebuie să se așeze în canelurile
corespunzătoare ale carcasei aparente. Apăsaţi
apoi dispozitivul în jos în carcasa aparentă până
când se aliniază cu muchia acestuia pe toate părţile
(fi g. G6). Înfi letaţi șurubul (fi g. G2) și închideţi capacul
(fi g. G7).
Suportul pentru încărcare (fi g. C) pentru unitatea
internă mobilă poate fi montat la alegere pe un perete
(fi g. J1) sau așezat pe suportul pentru masă
(fi g. D) . Suportul pentru încărcare se fi xează în
suportul pentru masă (fi g. J2).
Conectare unitate externă:
Pentru alimentarea cu tensiune a unităţii externe
vă recomandăm transformatorul de reţea pentru
sistemele GEV CNV 7505. Dacă se utilizează un
transformator de sonerie din dotare, vă rugăm să
respectaţi domeniul de tensiune admis de 8 V - 16 V,
50 Hz, în caz contrar cauzându-se defectarea
produsului. Conectaţi cablul de alimentare cu
tensiune la bornele cu șurub (fi g. B10). Ca alimentare
alternativă cu tensiune se pot utiliza 6 baterii AA
(1,5 V litiu sau alcaline). Protejaţi mediul - utilizaţi
transformatorul de reţea pentru sistemele GEV!
Conectare unitate internă mobilă cu ecran
Deschideţi compartimentul acumulatorului (fi g. A17)
și introduceţi acumulatorul. Introduceţi ștecherul
pentru acumulator (fi g. F1) în fi șa pentru alimentare
cu tensiune (fi g. A20). Când acumulatorul este
încărcat, pe ecran se afi șează scurt logo-ul GEV.
Închideţi compartimentul pentru acumulator.
Conectarea suportului pentru încărcare
Introduceţi ștecherul unităţii de alimentare (fi g. E1)
în fi șa pentru alimentare cu tensiune (fi g. C2) și
unitatea de alimentare în priză. Introduceţi cablul
unităţii de alimentare în fanta pentru detensionarea
cablului (fi g. C3).
Punerea în funcţiune
Înainte de punerea în funcţiune unitatea internă
mobilă trebuie încărcată timp de cca. 8 ore în
suportul pentru încărcare (fi g. C), timp în care
butonul de deconectare este roșu (fi g. A7).
Unitatea internă mobilă și unitatea externă sunt
programate din fabricaţie pentru a funcţiona în
legătură și pot fi utilizate imediat după apăsarea
butonului de sonerie (fi g. B5). Dacă acest lucru nu
este posibil, spre exemplu datorită înlocuirii unei
componente, apăsaţi scurt tasta pentru programare
(fi g. B8) a unităţii externe. LED-ul pentru programare
clipește timp de 30 sec. (fi g. B6). În acest interval
trebuie apăsată scurt tasta pentru programare
(fi g. A19) a unităţii interne mobile. LED-ul pentru
programare se stinge și se aud 5 bipuri scurte.
Video-interfonul
wireless
GEV
este
gata
funcţionare.
Setări generale
Data/ora:
Ţineţi apăsată tasta redare (fi g. A10) timp de cca.
3 sec., iar data/ora apar în partea centrală a
ecranului. Utilizaţi tastele sus/jos pentru a modifi ca
valoarea cu marcaj color (fi g. A9/A12).
Apăsând tasta redare (fi g. A10) treceţi la următoarea
valoare,
pentru
fi nalizare
apăsaţi
tasta
deconectare (fi g. A7).
Volumul soneriei:
Apăsaţi de mai multe ori tastele sus/jos (fi g. A9/
A12).
Luminozitate:
Apăsaţi de mai multe ori tasta pentru luminozitate
(fi g. A9/A13).
Salvare imagine:
Numărul imaginilor 1-3 care pot fi salvate prin
apăsarea butonului sonerie poate fi modifi cat astfel:
Ţineţi apăsată tasta salvare imagine (fi g. A8) timp de
cca. 3 sec., iar cifrele 1 - 2 - 3 apar în partea centrală
a ecranului, utilizaţi apoi tastele sus/jos pentru a
modifi ca valoarea cu marcaj color (fi g. A9/A12).
Pentru fi nalizare apăsaţi tasta de deconectare
(fi g. A7).
Ștergere memorie imagini:
Ţineţi apăsată tasta salvare imagine (fi g. A8) și tasta
deconectare (fi g. A7) timp de cca. 5 sec. Pe ecran
se afi șează „No Images".
Operare
În principiu unitatea internă mobilă trece în modul de
economisire a energiei dacă nu se apasă nicio tastă
timp de cca. 10 sec. Ecranul este întunecat și nicio
tastă nu este aprinsă.
Dacă se apasă tasta sonerie (fi g. B5), la unitatea
internă mobilă se aude tonul de sonerie la volumul
setat anterior. Tasta conversaţie și tasta de
deconectare clipesc și pe ecran (fi g. A1) se afi șează
timp de cca. 10 sec. o imagine a camerei în mișcare
a unităţii externe Nu se stabilește o conexiune
pentru conversaţie. Automat se salvează imagini de
la cameră până la numărul setat anterior. Apoi se
afi șează timp de cca. 150 sec. o imagine îngheţată
de la cameră.
Există următoarele posibilităţi:
1. Conexiune pentru conversaţie timp de cca. 60
sec. prin apăsarea tastei pentru conversaţie (fi g. A6).
Tasta conversaţie și tasta de deconectare clipesc în
timpul conexiunii pentru conversaţie. După cca. 60
sec. legătura se întrerupe automat.
2. Respingerea apelului prin apăsarea tastei
pentru deconectare (fi g. A7). Imaginea de la cameră
dispare și după cca. 10 sec. unitatea mobilă internă
trece în modul de economisire a energiei. Totodată
se sting și tasta conversaţie și tasta de deconectare.
3. Dacă nu se apasă nicio tastă, după cca. 160
sec. de la apăsarea tastei sonerie unitatea internă
mobilă trece în modul de economisire a energiei.
Tasta redare (fi g. A10) clipește după ce unitatea
internă mobilă a trecut din nou în modul de
economisire a energiei, indicând astfel că s-au
salvat noi imagini.
Redarea imaginilor salvate
de
Apăsaţi tasta redare (fi g. A10). Tasta deconectare
încetează să mai clipească și pe ecran se afi șează
ultima imagine salvată. Apăsând de mai multe ori
tastele sus/jos (fi g. A9/A12) consultaţi pe rând
imaginile salvate.
Dispozitiv de supraveghere a mediului
exterior
Puteţi supraveghea spaţiul exterior, timp de 60
de secunde, prin apăsarea tastei de monitorizare
de
(fi g. A11) Tasta conversaţie și tasta de deconectare
clipesc și pe ecran se afi șează o imagine a camerei
în mișcare a unităţii externe. Există o conexiune
52
pentru conversaţie doar din exterior spre interior.
Se poate stabili o conexiune pentru conversaţie în
ambele sensuri apăsând tasta pentru conversaţie
(fi g. A6). După cca. 60 sec. monitorizarea se încheie
automat și unitatea mobilă internă trece în modul de
economisire a energiei.
Declaraţie de conformitate
Gutkes GmbH declară prin prezenta că produsul
CVF86005 respectă cerinţele fundamentale și
celelalte prevederi aplicabile din Directiva 1999/5/
CE. Textul integral al Declaraţiei de conformitate
este disponibil la adresa: www.gev.de.
Date tehnice
Unitate internă mobilă cu ecran
Diagonală ecran
Tensiune de lucru
Set acumulatori
Raza de acţiune radio
Clasa de protecţie
Tipul protecţiei
Dimensiuni
Unitate externă cu cameră color
Tensiune de lucru
Standby
Frecvenţă de transmisie
Modulaţie
Tipul de transmisie
Înălţime de montaj recomandată
Temperatura ambientală permisă
Clasa de protecţie
Tipul protecţiei
Dimensiuni
Unitate de alimentare
(unitate internă mobilă cu ecran)
Tensiune de lucru
Tensiune de ieșire
Curent de ieșire
Ne rezervăm dreptul de a efectua modifi cări tehnice și de design fără a anunţa în prealabil.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30559 Hannover
30552 Hannover
www.gev.de
Germania
Germania
service@gev.de
Indicaţii pentru baterii si acumulatori
Bateriile vechi nu trebuie aruncate împreună
cu gunoiul menajer. Proprietarii bateriilor
vechi sunt obligaţi prin lege să le returneze pe
acestea şi pot face acest lucru gratis la punctele de
cumpărare. Bateriile conţin substanţe dăunătoare
pentru mediu şi sănătate şi trebuie de aceea
aruncate în mod corespunzător.
Indicaţii de reciclare
Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul
menajer. Posesorii aparatelor vechi sunt
obligaţi legal să arunce respectivele obiecte
în mod corespunzător. Puteţi solicita informaţii la
administraţiile locale ale oraşului, respectiv comunei
dumneavoastră.
58 mm
3,6 V
3,6 V NiMh 750 mAh (inclusiv)
ca. 120 m (câmp liber)
III
IP 20
cca. l 59 x H 157 x A 28 mm
8 – 16 V ~, 50 Hz sau 9 V , 6 x AA
cca. 54 mW
2,4 GHz
GFSK
audio bi-direcţional/video uni-direcţional
cca. 1,5 m - 1,65 m
-20 °C...+50 °C
III
IP 44
cca. l 98 x H 133 x A 40 mm
230 V ~, 50 Hz
6 V
max. 1 A
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido