1
important notes
Please take a few minutes to read this user guide.
Lay the parts out on the floor and compare to the PARTS CHECKLIST (below). Do not discard
any packaging until you are sure that you have all the parts.
This product, when used with the changer tray, has been designed to conform to the Safety
Standard BS EN 12221-1:2000
A Mothercare changing mat is recommended for use with this dresser chest, with maximum
dimensions of 76cm x 50cm (29
½ x 19½ in.) Place the mat evenly between the 4 top barriers.
Por favor, tómese unos minutos en leer esta guía de usuario.
Desembale cuidadosamente su producto en el suelo y familiaricese con las piezas,
comparándolas con el catálogo de piezas que sigue. No tire el embalaje hasta que esté seguro
de que tiene todas las piezas.
Este cambiador, cuando utilizado con la bandeja de cambiador, cumple con la norma de
seguridad BS EN 12221-1:2000
Se recomende utilizar un cojín cambiador Mothercare de tamaño máximo 76cm x 50cm, puesto
equitativamente entre las 4 barandas superiores.
2
parts checklist
the dresser
2 Back boards
2 entrepaños para
el fondo
1 Top
1 Parte superior
Left Side
Right side
Lateral izqo
Lateral dcho
4 Screw bolts
4 Pernos como tornillos
4 Bolts
4 Pernos
the drawers
6 Short screw bolts
6 Pernos como tornillos cortos
16 Handle bolts
3 Frontales de cajón
16 Pernos para tiradores
12 Cams
12 Levas
2
notas importantes
catálogo de piezas
el cambiador
1 Plinth
1 Plinto
1 Back brace
1 Abrazadera trasera
1 Changing tray
1 Bandeja de cambiador
1 Joining Strip
1 Ensambladura
1 Allen key
trasera
1 Llave Allen
3 Drawer bottoms
3 Bases de cajón
3 Left sides
3 Lados izqo
3 Drawer fronts
3 Backs / 3 Fondos
12 Cam pins
8 Handles
12 Chavetas
8 Tiradores
YOU WILL NEED a cross head ('phillips') screwdriver
SE VA A NECESITAR un destornillador de tipo "phillips"
5
This Dresser is not to be used for children over 12 months old or 9Kg, whichever
comes first.
WARNING! Do not leave the child unattended.
All Assembly fittings should be tightened properly. Screws and bolts should not be
loose because a child can squeeze parts of the body, or clothing (e.g. strings,
necklaces, ribbons for babies dummies etc.) could get caught. There would be a
danger of strangulation.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar
fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the changing unit.
An older child climbing on the dresser while a child is on the changing surface is
extremely dangerous and must be discouraged.
The Dresser must be used on a level and stable surface.
Once assembled, do not dismantle.
Keep away from trailing cords, drapes or flexes, and away from electric sockets.
Never move the Dresser with the child on it.
Este Cambiador no es para niños de más de 12 meses de edad o de más de 9Kg de
pesor.
¡AVISO! No deje nunca a su niño sin supervisión en la superficie del Cambiador.
Es preciso que todos los accesorios de montaje sean bien apretados. Con tornillos y
pernos que se han aflojado, pueda presionar el niño, partes del cuerpo, también ropa
(p.ej. cuerdas, collares, cintas para chupetes) puedan engancharse.
Es preciso disuadir el subir en el cambiador por un niño más grande mientras que un
los cajones
niño esté en la superficie, porque es tan peligroso.
Es preciso utilizar el Cambiador sobre una superficie plana y estable.
3 Right sides
Una vez montado, no desmonte el Cambiador.
3 Lados dcho
Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o eléctricas en las
proximidades del Cambiador pueden ser peligrosas si se colocan cerca del
Cambiador.
Manténgalo alejado de cordones y cables eléctricos sueltos, cortinas y enchufes.
No mueva nunca el Cambiador mientras esté el niño en ello.
safety notes
medidas de seguridad
7