Kyosho DRT readyset Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

注意
*この説明を守らないと軽傷程度の被害または、物損事故が発生する恐れがあります。
Cautions !
*The following shows you some possibilities of injuries and/or damages of material property when the instructions
Achtung !
are not adhered to.
*Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Attention !
*Les dessins i-dessous vous montrent les pr cautions d'emploi prendre afin d'utiliser sans risque votre DRT.
Precauci n
*Le indica la posibilidad de accidentes y da os materiales si no sigue los siguientes consejos.
カッターやニッパー、ドライバーなど工具の取り扱いには十分
注意してください。
Cutters, wire cutters and screwdrivers need careful handling.
Vorsicht im Umgang mit Werkzeug!
Utiliser avec pr caution cutters, ciseaux, tournevis ou poin ons
dans les phases de montage ou d'entretien de votre DRT.
Maneje las herramientas, cuchilla, destornilladores, etc...
con precauci n.
走行後や、走行させない時は必ず電源スイッチをOFFにし、車体
と送信機の電池を取り外してください。誤作動や電池の発熱・液
漏れなど危険な場合があります。
When the model is not in use, always switch off the receiver and
the transmitter. Disconnect/remove the batteries from the model
and the transmitter. Leaving the batteries connected may cause
overheating and leakage.
Nach dem Fahrbetrieb die Batterien / Akkus aus Sender und
Modell entfernen!
Lorsque vous n'utilisez plus votre DRT teindre le r cepteur puis le
l' metteur. Retirer ensuite les batteries de votre radio et de votre
DRT puis les entreposer l' cart des enfants et de toutes sources
de chaleur ou d'humidit .
Cuando no vaya a utilizar el modelo, desconecte el receptor y
luego la emisora. Retire las pilas del compartimento y tambi n
las de la emisora.
アンテナの先端でケガをする恐れがありますので顔付近に近づけ
たりしないでください。
Do not point the antenna towards faces.
Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr!
Faire attention ce que l'antenne de votre radio ne blesse personne.
La antena de la emisora extendida puede ser peligrosa.
Mant ngala siempre alejada de las caras de las personas.
OFF
禁止
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
禁止
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
塗装する場合は室内の換気に十分注意し、作業を行ってください。
Painting must be done only in a well-ventilated area.
Lackieren Sie die Karosserie nur an einem gut bel fteten Ort!
L'utilisation de peinture, le cas ch ant doit s'effectuer dans un
lieu ventill .
Realice el pintado en una zona con buena ventilaci n.
同じ周波数の近くでは走行させないでください。
混信によりコントロール不能で暴走の原因になります。
Do not use the same radio frequency with someone at the
same time. Radio signals will be mixed and there will be
loss of control, which could cause accidents.
Sprechen Sie Ihre Frequenzen mit anderen Piloten ab!
Toujours se renseigner sur les fr quences radios utiliser par les
autres utilisateurs afin d' viter tout incident.
Compruebe siempre las frecuencias antes de empezar a rodar.
Si hubiera otro modelista utilizando la misma frecuencia que
usted, podr a perder el control de su modelo causando un
serio accidente.
禁止
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
温度の高くなる場所や湿度の高い場所などは長期間の保管はしな
いでください。
Do not store this model in a high-temperature or humid area nor
under direct sunlight.
Modell nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!
Ne pas exposer votre DRT l'humidit ou une source de chaleur
trop importante.
No guarde su modelo en ambientes muy calurosos o muy
h medos.
禁止
PROHIBITED
VERBOTEN
DEFENDU
PROHIBIDO
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drt

Tabla de contenido