Descargar Imprimir esta página
REVELL '63 CORVETTE CONVERTIBLE Instrucciones De Montaje

REVELL '63 CORVETTE CONVERTIBLE Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Your new Revell Kit and just a
little of your time will allow you
to build an authentic replica. The
groundbreaking 1963 Corvette® -
the first of the mighty Corvette
S t i n g
R a y ™
c a r s .
lines
of
the
redesigned
set the automobile industry on
its ear and captured the hearts
of
car
lovers
across
as soon as it hit the streets.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
*
Clear a space to work on.
*
Study the assembly drawings before
you begin.
*
Each plastic part is identified by a part
number.
*
This kit may be snapped together but
parts may be cemented if you prefer.
*
Trim to remove extra plastic and file
smooth before part assembly.
* In the assembly drawings, some parts
will be marked by a star
chrome plated plastic.
*
Caution: Position all parts in this kit
carefully. Parts will only snap together
once.
*
Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85193420200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 1934
'63 CORVETTE
Votre nouvel ensemble Revell et un
peu de votre temps vous permettront
de
réaliser
authentique. L'incroyable Corvette®
1963 – la première des puissantes
Corvette Sting Ray™. Les lignes
T h e
s l e e k
effilées de cette 'Vette redessinée a
'Vette
révolutionné l'industrie automobile et
a su capter les cœurs des mordus
de
bolide
America
aussitôt qu'elle fit son apparition.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
Dégagez un espace où travailler.
*
Étudiez les plans d'assemblage avant
de commencer.
*
Chaque pièce de plastique est
identifiée par un numéro de pièce.
*
Cet ensemble peut être encliqueté
pour l'assembler mais vous pouvez
aussi coller les pièces si désiré.
*
Découpez soigneusement pour
retirer l'excès de plastique avant
l'assemblage des pièces.
* Dans les plans d'assemblage,
certaines pièces seront marquées
to indicate
d'une étoile
pièces en plastique plaquées chrome.
*
Attention : Positionnez soigneusement
toutes les pièces de cet ensemble. Les
pièces ne peuvent être encliquetées
qu'une seule fois.
*
Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85193420200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
votre
propre
réplique
partout
en
Amérique
pour indiquer des
SERVICE À LA CLIENTÈLE
CONVERTIBLE
®
Su nuevo Equipo de Revell y un poco
de su tiempo le permitirán construir
una réplica auténtica. El revolucionario
Corvette® de 1963 fue el primero de los
poderosos autos Corvette Sting Ray™.
Las líneas elegantes del rediseñado
Corvette fijaron la industria del automóvil
en su nivel y capturaron los corazones de
los amantes de los autos en todo Estados
Unidos tan pronto como salió a la calle.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*
Despeje el espacio donde va a
trabajar.
*
Estudie los dibujos del ensamblado
antes de comenzar.
*
Cada parte plástica está identificada
por un número de partes.
*
Este equipo puede estar unido, pero
las partes pueden pegarse si así lo
prefiere.
*
Corte para remover el plástico
adicional y lime antes del ensamblaje
de las partes.
*
algunas partes aparecerán marcadas
con una estrella
plástico enchapado en cromo.
*
Precaución: Coloque todas las partes en
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
*
Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85193420200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85193420200
para indicar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL '63 CORVETTE CONVERTIBLE

  • Página 1 '63 CORVETTE CONVERTIBLE ® Votre nouvel ensemble Revell et un Su nuevo Equipo de Revell y un poco Your new Revell Kit and just a peu de votre temps vous permettront de su tiempo le permitirán construir little of your time will allow you réaliser...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 Kit 1934 - Page 3...
  • Página 4 ★ Kit 1934 - Page 4...
  • Página 5 ★ ★ TRANSPARENT RED NOTE: FIRMLY PRESS REAR BUMPERS INTO TAILLIGHT HOUSING. ★ REMARQUE : PRESSER FERMEMENT LES PARE- CHOCS ARRIÈRES DANS LE CHÂSSIS DES FEUX ARRIÈRES. NOTA: PRESIONE FIRMEMENTE LOS PARACHOQUES TRASEROS HACIA DENTRO DE LAS CARCASAS DE LAS LUCES TRASERAS. ★...
  • Página 6 CLEAR Kit 1934 - Page 6...
  • Página 7 CUSTOM WHEEL "D" ★ CUSTOM TIRE METAL SCREWS METAL AXLE METAL AXLE NOTE: ATTACH TIRES TO CHASSIS BEFORE PLACING CHASSIS INTO BODY. REMARQUE: FIXER LES PNEUS AU CHÂSSIS AVANT DE PLACER LE CHÂSSIS DANS LA CARROSSERIE. NOTA: COLOQUE LOS NEUMÁTICOS EN EL CHASIS ANTES DE COLOCAR EL CHASIS EN LA CARROCERÍA.
  • Página 8 Alinee la etiqueta a la carrocería y presione el borde, colocando lentamente la etiqueta con la uña hasta ponerla completamente sobre el modelo. Kit 1934 - Page 8 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

1934