Descargar Imprimir esta página
REVELL P-51 MUSTANG Instrucciones De Montaje
REVELL P-51 MUSTANG Instrucciones De Montaje

REVELL P-51 MUSTANG Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

#
PART NAME
NOM DE PARTIE
1
Lt. Fuselage
Fuselage gauche
2
Rt. Fuselage
Fuselage droit
3
Stabilizer
Stabilisateurs
4
Lt. Drop Tank Half
Moitié gauche du réservoir largable
5
Rt. Drop Tank Half
Moitié droite du réservoir largable
8
Spinner Back
Arrière du capot d'hélice
9
Propeller
Hélice
10
Lt. Landing Gear
Train d'atterrissage gauche
11
Rt. Landing Gear
Train d'atterrissage droit
12
Lt. Gear Door
Porte du train gauche
13
Rt. Gear Door
Porte du train droit
14
Wheel
Roue
16
Tail Wheel
Roue arrière
17
Pilot
Pilote
18
Seat
Siège
19
Wing Bottom
Parte inferior del ala
20
Lt. Wing Top
Dessus de l'aile gauche
21
Rt. Wing Top
Dessus de l'aile droite
--
Canopy
Verrière
* REPEAT SEVERAL TIMES
* REPEAT PROCEDURE
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA VARIAS VECES
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou
If you have any questions or
commentaire, contactez notre
comments, call our hotline at:
ligne d'assistance au: (800)
(800) 833-3570 or visit our
833-3570 ou Visitez notre site
website : www.revell.com
Web: www.revell.com
Be sure to include the plan
Assurez-vous d'inclure le
number (85139100200), part
numéro de plan (85139100200),
number description, and your
la description du numéro de
return address and phone
pièce, votre adresse de retour et
number or, please write to:
votre numéro de téléphone ou,
écrivez à:
Revell Inc
Consumer Service Department,
Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village,
Illinois 60007
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.
NOMBRE DE PARTE
Fuselaje izquierdo
Fuselaje derecho
Estabilizadores
Mitad del tanque cisterna izquierdo
Mitad del tanque cisterna derecho
Parte trasera del disco giratorio
Propulsor
Tren de aterrizaje izquierdo
Tren de aterrizaje derecho
Puerta izquierda del engranaje
Puerta derecha del engranaje
Rueda
Rueda trasera
Piloto
Asiento
Parte inferior del ala
Parte superior del ala izquierda
Parte posterior del ala derecha
Casquete
* STICKER DECAL
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* RETIRE Y DESCARTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o
comentario, llame a nuestra
línea directa al: (800) 833-3570
o Visite nuestro sitio web:
www.revell.com
Asegúrese de incluir el número
de plano (85139100200),
descripción del número de
parte, y su dirección y número
de teléfono para responder o,
sírvase escribir a:
Revell Inc
Revell Inc
Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village,
Elk Grove Village,
Illinois 60007
Illinois 60007
KIT 1391
The
P–51
Mustang
was
Le Mustang P-51 fut le chasseur
the most popular and widely
le plus populaire et de production
la plus importante de la seconde
produced fighter of World War
guerre mondiale. La production totale
II. Total production of all models
de tous ses modèles a atteint 15 000
reached over 15,000 aircraft.
aéronefs. Propulsé par un moteur
Powered by a Merlin engine built
Merlin fabriqué par Packard Motor
by the Packard Motor Company,
Company le P-51 atteignait une
the P–51 had a top speed of
vitesse de pointe de 703 km/h (437
437 MPH. This "D" model has
mi/h). Ce modèle " D " est muni d'une
a streamlined bubble canopy
verrière en bulle effilée qui offrait
which gave the pilot better
une meilleure vision au pilote. Deux
vision. Two 75 gallon drop tanks
réservoirs largables de 284 litres
provided an extra 175 miles
(75 gallons) offraient une autonomie
of cruising range. Your Revell
additionnelle de 282 km/h (175 mi/h).
model P–51 Mustang has factory
Votre modèle Mustang P-51 Revell
pre-painted parts (no painting
offre des pièces pré-peintes à l'usine
required), a spinning prop, and
(aucune peinture requise), une hélice
pilot figure are also included.
mobile ainsi qu'une figurine de pilote.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
*
Clear a space to work on.
Dégagez un espace où
travailler.
*
Étudiez les plans
*
Study the assembly drawings
d'assemblage avant de
before you begin.
commencer.
*
Chaque pièce de plastique
*
Each plastic part is identified
est identifiée par un numéro
by a part number.
de pièce.
*
Cet ensemble peut être
*
encliqueté pour l'assembler
This kit may be snapped
mais vous pouvez aussi coller
together but parts may be
les pièces si désiré.
cemented if you prefer.
*
Découpez soigneusement
pour retirer l'excès de
*
Trim to remove extra plastic
plastique avant l'assemblage
and file smooth before part
des pièces.
assembly.
*
Dans les plans d'assemblage,
certaines pièces seront
*
marquées d'une étoile
In the assembly drawings,
pour indiquer des pièces en
some parts will be marked by
plastique plaquées chrome.
a star
to indicate chrome
*
Attention : Positionnez
plated plastic.
soigneusement toutes
les pièces de cet ensemble.
*
Caution: Position all parts in
Les pièces ne peuvent
this kit carefully. Parts will only
être encliquetées qu'une
snap together once.
seule fois.
85139100200
P-51 MUSTANG
El P-51 Mustang fue el avión de
combate más popular y ampliamente
producido de la Segunda Guerra
Mundial. La producción total de
todos los modelos llegó a ser más
de 15.000 aviones. Impulsado
por un motor Merlin fabricado por
Packard Motor Company, el P-51
tenía una velocidad máxima de 437
MPH. Este modelo "D" tiene una
cubierta de burbuja aerodinámica
que le daba una mejor visión al
piloto. Dos tanques lanzables de
75 galones proporcionaban un
adicional de 175 millas de rango de
crucero. Su modelo P–51 Mustang
de Revell tiene piezas de fábrica
pre-pintadas (no requieren pintura),
una hélice giratoria, y también
se incluye la figura del piloto.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
*
Despeje el espacio donde va
a trabajar.
*
Estudie los dibujos del
ensamblado antes de
comenzar.
*
Cada parte plástica está
identificada por un número
de partes.
*
Este equipo puede estar
unido, pero las partes pueden
pegarse si así lo prefiere.
*
Corte para remover el
plástico adicional y lime antes
del ensamblaje de las partes.
*
En los dibujos de ensamblaje,
algunas partes aparecerán
marcadas con una estrella
para indicar plástico
enchapado en cromo.
*
Precaución: Coloque todas
las partes en este equipo
de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán
una vez.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL P-51 MUSTANG

  • Página 1 Les pièces ne peuvent Illinois 60007 Illinois 60007 Illinois 60007 partes sólo se despegarán this kit carefully. Parts will only être encliquetées qu’une una vez. snap together once. seule fois. Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.
  • Página 2 RIGHT BOTTOM SLOT RIGHT BOTTOM 4,5,10,12,14, SLOT FRONT CLEAR CANOPY...

Este manual también es adecuado para:

1391