Assemblage Du Propulseur De Poupe; Protection Du Propulseur D'étraves Contre La Corrosion - Vetus THRUSTER RimDrive RD125 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para THRUSTER RimDrive RD125:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
4

Assemblage du propulseur de poupe

Lors de la sélection de l'emplacement de montage du propulseur
d'étrave, l'axe du «RimDrive» doit être situé à une distanceminimum
de 250 mm au-dessous de la ligne de flottaison, pour obtenir le meil-
leur résultat possible.
Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace libre autour du « RimDrive
» à l'intérieur du bateau (voir « Dimensions générales »). Voir aussi «
Dimensions générales » pour les dimensions du trou dans la coque.
La boîte de raccordement doit être montée au-dessus du niveau
maximal de l'eau de cale.
Min. 250 mm
Cette section de la coque (poupe)
où le «RimDrive» doit être monté
doit être complètement plate. Si la
poupe n'est pas plane, une cale peut
être utilisée.
Min. 250 mm
Si la hauteur de poupe est insuffisante pour monter le propulseur
de poupe, vous pouvez y remédier en plaçant une section angulaire.
Gardez à l'esprit que la section pour l'assemblage, le «RimDrive» doit
être assez résistant our faire face à la montée de l'eau dans des condi-
tions normales de croisière. Il est préférable que le «RimDrive» ne dé-
passe pas la cale.
5
Protection du propulseur d'étraves contre la corrosion
Pour éviter les problèmes de corrosion, n'utilisez pas d'antifouling à
base de cuivre sur le « RimDrive ».
Si vous utilisez un antifouling à base de cuivre pour protéger la
coque, assurez-vous que le « RimDrive » est complètement protégé
pendant l'application.
vetus® Installation instructions thruster RIM DRIVE 250 mm
vetus® Installation instructions thruster RIM DRIVE 250 mm
Nous ne recommandons pas de
monter sur la cale, car cela entrave-
ra grandement le mouvement vers
l'avant du bateau.
En raison de la remontée de l'eau
contre le «RimDrive», la tension
exercée sur la cale du bateau, à l'en-
droit où le «RimDrive» est monté,
sera énorme.
Montez le «RimDrive» avec un agent
d'étanchéité flexible en perma-
nence, p. Sikaflex®-291i
Retirer les vis de fixation en plas-
tique « S » et montez les tunnels de
propulseur arrière sur le « Rimdrive ».
Niveau de l'eau
de cale max.
La ligne médiane du tunnel d'une installation de propulseur de
poupe standard doit être au moins 1x le diamètre du tunnel sous la
ligne de flottaison pour un résultat optimal.
L'utilisation d'un kit d'extension pour propulseurs de poupe permet
au tube tunnel d'être inférieur à 1x le diamètre du tunnel sous la ligne
de flottaison.
L'aspiration de l'air est empêchée par ceci.
Le kit de mise à niveau est disponible en option.
Vetus art. Code: SDKIT250.
La protection cathodique est un «must» pour la protection de toutes
les pièces métalliques sous l'eau.
Afin de protéger le boîtier du « Rimdrive » contre la corrosion, ce der-
nier est fourni avec une anode.
FRANÇAIS
S
Min. 153 mm
51
51
020574.04
020574.06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Thruster rimdrive rd160

Tabla de contenido