m varovánÍ: nikdy nevkládejte desku do vody, dokud je stále horká. tepelný šok může
způsobit poškození smaltu.
pouŽÍvánÍ a péče
• Při manipulaci s deskou dbejte opatrnosti — v případě pádu nebo úderu o tvrdý povrch může dojít k
jejímu prasknutí nebo odštípnutí smaltu.
• Položte desku na střed grilovacího roštu. Předehřejte ji na grilu. Postupujte přitom podle návodu k
obsluze. Upravte teplotu a ugrilujte pokrm na požadované propečení.
• Po použití vypněte všechny hořáky. Nalijte na varný povrch desky malé množství vody a špachtlí
nebo čisticím nářadím zlehka oškrábejte veškeré zbytky. Pokud některé zbytky nelze odstranit,
použijte čistý kvasný ocet.
m varovanie: nikdy neponárajte platničku do vody, keď je ešte horúca. tepelným šokom by ste
mohli poškodiť smaltovaný povrch.
pouŽtie a starostLivosŤ
• Pri manipulácii s platničkou buďte opatrní — pri náraze na tvrdý povrch alebo spadnutí sa zlomí
alebo nalomí.
• Položte platničku do stredu grilovacieho roštu. Predhrejte gril podľa pokynov v používateľskej
príručke. Nastavte teplotu a pripravte jedlo na požadovanú úroveň.
• Po použití vypnite všetky horáky grilu. Nalejte malé množstvo teplej vody na varný povrch platničky
a pomocou čistiaceho nástroja pre platničku alebo stierky jemne odstráňte všetky zvyšky. Pripečené
zvyšky odstráňte vinným octom.
m FigyeLmeztetés: Forró állapotban soha nem merítse vízbe serpenyőjét. a hősokk a porcelán
bevonat károsodásához vezethet.
hasznáLat és ápoLás
• Serpenyőjét óvatosan kezelje — ha elejti, vagy kemény felületnek üti, eltörhet, vagy kicsorbulhat.
• A serpenyőt a grillező rostély közepére helyezze. A használati kézikönyvnek megfelelően melegítse
elő a grillezőt. Állítsa be a hőmérsékletet és a kívánt ideig süsse az ételt.
• Használatot követően kapcsolja ki a grillező égőfejeit. Öntsön egy kevés meleg vizet a serpenyő
sütőfelületére és egy serpenyő-tisztító eszközzel, vagy kanállal finoman távolítsa el a maradékokat.
A ráragadt szennyeződéseket ecet használatával távolítsa el.
6
All manuals and user guides at all-guides.com