WOOFERS
VOLKSWAGEN Bora - Golf IV - Polo '02> - Passat '99>'05 - Touran
SEAT Leon >'05 - Toledo >'05
ALFA 147 - GT • LANCIA Musa - Ypsilon
OPEL Astra - Calibra - Omega - Tigra - Vectra - Zafira
Installazione • Installation • Installation • Einbau • Instalación
I - Fissare il supporto e l'anello mediante 4 viti (4,2x40 mm)
e le prestole.
GB - Fix support and ring, by using 4 screws (4,2x40mm)
and the clipses.
F - Fixer le support et l'adaptateur au moyen de 4 vis
(4,2x40mm) et des clips.
D - Adapter und Ring mittles 4 Schrauben (4,2x40mm) und
Clipse befestigen.
E - Fijar el soporte y el anillo mediante 4 tornillos (4,2x40 mm.)
y las grapas.
I - Solo con il cod. 2/228 - Applicare i connettori ai cavi del
crossover. Fissare il crossover all'interno della portiera
mediante le fascette.
GB - Only with the cod. 2/228 - Apply the connectors to the
crossover cables. Install the crossover inside the doors, by
using the relevant cable-ties.
F - Seulement avec le cod. 2/228 - Appliquer les connecteurs
aux câbles du crossover. Fixer le crossover à l'intérieur des
portières, en utilisant les attache-câbles.
D - Nur mit cod. 2/228 - Verbinder auf den Crossover-Kabeln
befestigen. Mit Hilfe der Kabelbinder, den Crossover in der
Wagentür befestigen.
E - Solamente con cod. 2/228 - Aplicar los conectores a los
cables del crossover. Fijar el crossover en el interior de la
puerta a través de abrazaderas.
I - Collegare e fissare il woofer mediante 4 viti (4x20 mm).
Inserire il collettore acustico nella corsia presente sull'anello.
GB - Connect and fix woofer by means of 4 screws (4x20mm).
Insert the acoustic collector into the gap foreseen on the ring.
F - Brancher et fixer le woofer au moyen 4 vis (4x20mm).
Introduire le collecteur acoustique dans la voie présente sur
l'adaptateur.
D - Woofer anschließen und mittels 4 Schrauben (4x20mm)
befestigen. Den akustischen Sammelkanal in die auf dem
Ring vorgesehene Passage geben.
E - Conectar y fijar el woofer mediante 4 tornillos (4x20 mm.)
Insertar el colector acústico en el carril presente en el anillo.
I - Inserire 3/4 piedini sul supporto posizionandoli in
corrispondenza dei fori di fissaggio originali.
Fissare il supporto mediante le viti (4x20 mm).
GB - Apply 3/4 feet on the support and position them in
relation to the original fixation holes.
Fix the support by means of the screws (4x20mm).
F - Fixer 3/4 pieds sur le support et les positionner en relation
des trous de fixation originaux.
Fixer le support au moyen des vis (4x20mm).
D - 3/4 Haltefüßchen auf den Adapter geben und bezogen
auf die Original-Bohrungen, positionieren.
Adapter mittels Schrauben (4x20mm) befestigen.
E - Insertar las 3/4 sujeciones del soporte posicionándoles
de modo que correspondan a los orificios de origen.
Fijar el soporte mediante los tornillos (4x20 mm).
I - Solo con il cod. 2/228 - Applicare i connettori ai cavi del
crossover. Fissare il crossover all'interno della portiera
mediante le fascette.
GB - Only with the cod. 2/228 - Apply the connectors to the
crossover cables. Install the crossover inside the doors, by
using the relevant cable-ties.
F - Seulement avec le cod. 2/228 - Appliquer les connecteurs
aux câbles du crossover. Fixer le crossover à l'intérieur des
portières, en utilisant les attache-câbles.
D - Nur mit cod. 2/228 - Verbinder auf den Crossover-Kabeln
befestigen. Mit Hilfe der Kabelbinder, den Crossover in der
Wagentür befestigen.
E - Solamente con cod. 2/228 - Aplicar los conectores a los
cables del crossover. Fijar el crossover en el interior de la
puerta a través de abrazaderas.
I - Collegare e fissare il woofer mediante 4 viti (4x20 mm).
GB - Connect and fix woofer by means of 4 screws (4x20mm).
F - Brancher et fixer le woofer au moyen 4 vis (4x20mm).
D - Woofer anschließen und mittels 4 Schrauben (4x20mm)
befestigen.
E - Conectar y fijar el woofer mediante 4 tornillos (4x20 mm.)
VOLKSWAGEN Lupo - New Beetle
SEAT Arosa '00> - Ibiza '02>
ALFA 156
CITROËN C2 - C3 - C4 - C5
Xsara - Xsara Picasso - Xantia - Evasion
-
FIAT Coupé - Punto ELX >'99 - Ulisse >'02
LANCIA Y
PEUGEOT 206 - 306 - 307 - 405 - 406 - 806
SEAT Arosa >'00 - Cordoba >'99 - Ibiza >'99
I - Fissare il supporto mediante 4 viti (4,2x40 mm) e le
prestole.
GB - Fix support by using 4 screws (4,2x40mm) and the clipses.
F - Fixer le support au moyen de 4 vis (4,2x40mm) et des clips.
D - Adapter mittles 4 Schrauben (4,2x40mm) und Clipse
befestigen.
E - Fijar el soporte mediante 4 tornillos (4,2x40 mm.) y las
grapas.
I - Solo con il cod. 2/228 - Applicare i connettori ai cavi del
crossover. Fissare il crossover all'interno della portiera
mediante le fascette.
GB - Only with the cod. 2/228 - Apply the connectors to
the crossover cables. Install the crossover inside the doors,
by using the relevant cable-ties.
F - Seulement avec le cod. 2/228 - Appliquer les connecteurs
aux câbles du crossover. Fixer le crossover à l'intérieur des
portières, en utilisant les attache-câbles.
D - Nur mit cod. 2/228 - Verbinder auf den Crossover-
Kabeln befestigen. Mit Hilfe der Kabelbinder, den Crossover
in der Wagentür befestigen.
E - Solamente con cod. 2/228 - Aplicar los conectores a
los cables del crossover. Fijar el crossover en el interior de
la puerta a través de abrazaderas.
I - Collegare e fissare il woofer mediante 4 viti (4x20 mm).
GB - Connect and fix woofer by means of 4 screws (4x20mm).
F - Brancher et fixer le woofer au moyen 4 vis (4x20mm).
D - Woofer anschließen und mittels 4 Schrauben (4x20mm)
befestigen.
E - Conectar y fijar el woofer mediante 4 tornillos (4x20 mm.)
I - Collegare e fissare il woofer mediante 4 viti (4x20 mm).
GB - Connect and fix woofer by means of 4 screws (4x20mm).
F - Brancher et fixer le woofer au moyen 4 vis (4x20mm).
D - Woofer anschließen und mittels 4 Schrauben (4x20mm)
befestigen.
E - Conectar y fijar el woofer mediante 4 tornillos (4x20 mm.)